
|
 |
| 2014年03月15日(土) ■ |
 |
| もらってあげてくれませんか? |
 |
以前紹介した書籍「日本人の知らない日本語4」(蛇蔵&海野凪子著・ メディアファクトリー刊・143頁)(番外編・外国編)から。 日本語上級学生でも、混乱する言葉がある、と書かれていたので、 興味津々でページを捲ったら「もらってあげてくれませんか?」。 私たちでもなかなか使い分けが出来ない、尊敬語と謙譲語なども 理解している外国人にとっては、かえってわかりにくいかも。 だって「もらってあげてくれませんか?」って、 「もらうの?・あげるの?・くれるの?」と迷うらしい。 そう言われてみれば、そうだよなぁ。(笑) どういう時に使うか、私なりに想像してみたら、 あんまり欲しくない人からのプレゼントを遠慮したりした時、 その人の親しい人から、こっそり渡されてこう言われる。 「これAさんから・・・。もらってあげてくれませんか?」 たしかに、こんなフレーズを何気なく使っている。 あれ、本当はどう表現すればいいんだうか、と考えたら、 「納めてください」が浮かんだけれど、どうもニュアンスが違う。 やっぱり「もらってあげてくれませんか?」かな・・(汗)
|
|