
|
 |
| 2011年09月15日(木) ■ |
 |
| 「ファルマ」って意味、教えて |
 |
「富士山麓先端健康産業積」と訳していた「ファルマバレー」。 静岡県東部地域を中心に、県が推進するプロジェクトのこと。 英語では「pharma valley」と綴る。 しかし驚いたことに「pharma」という単語がみつからない。 類似で見つけた「pharmacy」意味は、薬局。薬店。 読み方も「ファーマシー」、「ファルマ」と読む単語がない。 ホームページには「ファルマとは、医薬を意味する言葉ですが、 このプロジェクトは、もちろん医薬だけでなく、 広く健康関連の産業や技術を対象としています」とあるが、 納得のいく説明ではない気がする。 「恵まれた交通インフラや自然環境、健康関連産業の集積を背景に、 世界レベルの高度医療・技術開発を目指して先端的な研究開発を促進し、 医療からウエルネス産業にいたる先端健康産業の振興と集積を図るもの」 こう書かれた説明にも「ファルマ」の意味にはほど遠い。 これからも、関わりを持っていく構想・プロジェクトだからこそ、 自分の中でスッキリとした理解がしたい、そう思っただけ。 誰か「ファルマバレー」について説明をしてくれないかなぁ。
|
|