
|
 |
| 2010年12月24日(金) ■ |
 |
| メリー(merry)は「楽しい」と同意語 |
 |
クリスマス(イヴ)になると、カードやメールが届く。 「メリー・クリスマス【Merry Christmas】」と書かれて。 今更だけど、気になって辞書を引くと、 [感]クリスマスを祝っていう語。 簡単に言えば「クリスマスおめでとう。」と言うことらしい。 では「merry」だけだとどんな意味だろう?、と調べてみた。 1 陽気な,快活な 2 笑い楽しむ,お祭り気分の,浮かれた 3 ほろ酔いきげんの 言い換えれば(飲んだり食べたり楽しく)浮かれ騒ぐこと。 だから、独り寂しく「Merry Christmas」は、似合わない。 (たぶん・・反対語は「sad」) クリスマスくらいは、ちょっぴりハメを外して、 親しい人たちと、陽気な時間を過ごして欲しい。 美味しいアルコールと甘〜いケーキで騒ぐのも良し、 メンバーの会話を隠し味に、鍋をつついても良し。 メリー(merry)は「楽しい」と同意語。 そう、覚えておこうっと。
|
|