
|
 |
| 2004年05月27日(木) ■ |
 |
| 「首相」と「総理」の使い分け知ってたら教えて。 |
 |
年金未加入から訪朝まで、テレビ画面には小泉さんが溢れている。 しかし、言葉に敏感になっているのか、気になることが多い。 特に、マスコミの小泉氏に対する呼び方が一致していない。 国民に「小泉総理についてどう思いますか?」とインタビュー、 音としては確かに「総理」と言っている。 しかし画面のテロップは「小泉首相についてどう思いますか?」。 意味は、ほとんど同じだけれど、やっぱり気になる。 「?」と感じる違和感があった。 紙面等、文字にするときは「首相」が大半だけれど、 辻本議員の連呼で有名になった「総理、総理、総理」も健在。 日本語を学ぼうとしている外国人は、テレビから流れてくる 「音」と「文字」を頼りに勉強しているはず。 少なくとも「首相」と書かれたテロップは「しゅしょう」、 「総理」と書かれたテロップは「そうり」と「音」にして欲しい。 毎日、目にする単語だからこそ、もう少し大切に扱わねば・・と 感じる一例である。 テレビの画面で、自然と漢字を覚えるのもありがちである。 よく見かけるシーン、どうも気になる。 私の勉強不足かな?意識的に使っているとしか思えない。 読者の方々で知っていたら、本当に誰か教えて。宜しく。
|
|