初日/ご紹介 最新 目次 MAIL


ぱるたの仕事場日記
あなたは 人目のお客様です

pulta
MAIL

2004年03月10日(水)
今日も台湾案件

今日は現地から送られてきた中国語ラベルに、expire dateとmaker's nameを記入して、印刷、カットして商品に貼り付ける作業。それが終わったら箱詰め。やっとM倉庫さんに正式に輸送を頼めるのだ。最初に出したのが、2月26日だから、2週間ほど経ってしまったのだなぁ。

にしても。Yahoo奇摩だし、台湾って不思議な国。年配の方が日本語ぺらぺらっていうのは、歴史的な事実から理解できる(というか、本当は恐ろしいほどのことだと思うが)のだが、あちらの方は名前を2つ持っている。リンさんにしても、本当は漢字の名前(中国名)があるのに、英語名もあるのだ。横文字ではSophie Linさんという。中国語だと、碧珠さんだ。どう発音するのかはわからないが、とても綺麗な名前だと思う。
男性の白さんと女性の林さんが結婚すると、女性は白林さんと名乗っているのに、男性は白さんのままのようだ。

日本も小学校から英語教育をする、なんて言っているから近い将来、日本語名と英語名の2つを持つようになるのかなぁ。結婚したら、姓を2つ並べるっていうのは日本ではちょっと違和感があるけど。(ま、この国では夫婦別姓法案があんなふうに迷走するくらいなのだから、連名っていうのも多分当分あり得ないだろうけどね。ふっ)

閑話休題。

台湾との動きは要所要所、社長には報告しているのだが、どうも切れ切れなせいか、悠長なせいか、社長自身貿易について分かっていないことが多いせいか、忘れてしまうことがあるようだ。そこで、台湾とやりとりしたすべてのメール、ファックスをコピーして時系列に一冊のファイルにすることにした。結構な量になるので自分でもびっくり。しかしこれをめくってみれば一目瞭然。社長だけでなく私自身にも便利だ。忙しさに取り紛れていたとはいえ、なんでももっと早くこれをしなかったかな(苦笑)

しかし、やっぱり最後は紙なんだなぁ。ペーパーレスへの道は遠い。