BPさんに開発をお願いしているのだけれど、 そのうち1人がとてもうっかり野郎なのだ。
修正したソースを更新するの忘れてましたとかそんな感じ。
だんだん、いや、どんどん、その子が嫌いになってきて困っている。
テストして大丈夫でした! やっぱり不具合があったので直しました! あ、そっちは直すの忘れてました!
みたいな。 もうお前はコーディングするな、と言いたい。
かといってこういうアバウト君にはテストだって任せられない。
もう彼のこと考えるだけでムカムカする。
テレビで大統領就任式の宣誓を見た。
オバマも緊張してたのかもしれないけど、 フレーズ覚えきれてなかったね。
短期記憶の問題なのかなぁ。 英語力の問題なのかなぁ。
多分、ネイティブには問題のない量で区切られているのだろうけれど、 私には覚えられない。
テレビの前で一緒にアウアウしてしまった。
■The Accidental Tourist の単語 crass 鈍い、愚鈍な brash 不作法な、ずうずうしい、気が強い ※"I know you feel I'm crass and brash" finicky 〔食べ物・服装などについて〕好みがうるさい owlish フクロウに似た[のような]、しかつめらしい顔をした
※"owlish and stubborn"面白い表現ね。 rack 緊張させる、拷問する、搾取する ※"he racked his brain"「脳みそを絞った」というところか。 static 雑音、静電気、苦情 ※"There's some kind of static on the line" ostentatiously これみよがしに
|