CYMA’S MURMUR

2006年07月20日(木)   英会話


行きたくないなぁ。
さぼろうかなぁ。
と思いつつ英会話へ。

気力がなく、話を聞いているだけで終わってしまった。
いや、彼の話も面白いんだけどね。
うまく言いたいことが言えないもんだから・・・

今日に限って、レッスン前のシャドーイング(もどき)をさぼったのも、
上手く口が回らない原因ではあるかも。

講師は、今まで週3日だったスクールでの授業を週6日に増やしたらしい。
それ以外に、transcriptionのバイトもしているらしく、大変だねぇ。

言語についての話で、contextの話が出てきたから、
最近他の方のブログで読んだエピソードを話してみた。

  米人、英人、邦人でのミーティング。
  米人が下らないアイディアを出した。
  英人は「それは面白い。あとで検討しよう」と発言。
  その場にいた英人&邦人は、それが社交辞令であることをよくわかっていたが、
  米人だけは「面白いっていうなら、今話そう」とノリノリで・・・

というお話。
同じ言語を使っていても、英人はハイコンテキストで、米人はローコンテキストだ、と。

「どう思う?米人は本当に英人よりローコンテキスト?」って聞いたら、

  英人の知り合いはいないからよくわからないけど、
  米人がdirectで、literalなのは確かだ。
  ハイコンテキストな状況に慣れていない。

  でも。米人でも女性はハイコンテキストなんだよねー。
  邦人とか英人は無意識にハイコンテキストを操るけれども、
  米の女性は、意識的にハイコンテキストを使うんだよ。
  今までのガールフレンドとも、それで色々大変だったよ。

って言うから、笑ってしまった。
女性のハイコンテキストはまた別問題だと思うんだけど。



■More Tales of the Unexpectedの単語
vengeance
【名】 復しゅう、仕返し、報復、あだ討ち
・ Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。/天網恢恢疎にして漏らさず。
・ I want to take vengeance for my mother's death.
私は、母の死の報復をしたい。
【レベル】11、【発音】ve'n(d)з(э)ns

biblical
【形】 聖書から出た、聖書による、聖書の、聖書風の
・ Biblical level rain is needed for this drought.
聖書に出てくるような(大)雨がこの旱魃には必要だ。
【発音!】bi'blikl、【分節】bib・li・cal

mortified
《be 〜》非常に[あまりにも]恥ずかしいと思う、屈辱と感じる、無念に思う



■メルマガ単語
ignominious
【形】 恥ずべき、不面目な、不名誉な、軽蔑すべき
【発音】i`gnэmi'niэs、【分節】ig・no・min・i・ous

bearish
【形-1】 クマのような、不作法な、乱暴な
【形-2】 (株式市場が)弱気の、下がり気味の、弱気筋の◆【対】bullish
【発音】be'(э)ri∫、【分節】bear・ish

tad
【名-1】 〈米話〉(量・程度が)少し◆【同】bit
・ This is just a tad chewy. Did you cook long enough?
ちょっとこれ固いね。十分に火を通した?
【名-2】 〈米話〉男の子
【発音】tae'd

ruck up
しわにする、しわになる





 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加