CYMA’S MURMUR

2006年06月21日(水)   Shadow of Memories


ちょっと前にPS2を買ったのだ。
めちゃめちゃ「PS3発売目前の今頃なぜ?」感があるけれど。

流行りモノを追うよりは、
流行が過ぎたあとで選り好みしながら落穂ひろい的に
よさそうなのを拾う方が私には合ってるからなぁ。

というわけで、今やってるのが "Shadow of Memories"
セリフが英語、というのも選択の理由のひとつだ。
ソフトは中古を400円ほどで購入(安!)。

5年程前の作品なので、画像はすっごくキレイって程でもないけど、まぁまぁ。
ヨーロッパの街並み(店の名前や通りの名前から判断するにドイツ語圏)も美しい。

3Dの都市の中で、まったく方向感覚をつかめない私。
ゲームの中でも方向音痴だなんて。

今のところ、どうするか迷ったら「とりあえず広場に行こう」。
マルクト広場へ行くわけだ。

ドイツの広場ってこんな感じ。
街の中心なんだけど、特に何もない。
広場に面した場所に市庁舎があったりするのも、それっぽい。
画面を見てるだけでも楽しい。
でもゲーム制約的に、ぐずぐずしてる場合じゃない。
時間に追われているのだ。

肝心のゲームの進捗状況はイマイチ。
こういうのやると、私頭悪いんだなぁと実感。

かつて友人の家でゲームをやらせてもらって、
「すごい!私こんな最悪の状況になったの見たことない」
と言わしめたほどの腕前だから。

しかしまぁ、こんなことを始めてしまうと、
ますます英語を勉強する時間がなくなる。

やばいなぁ。

■Someone Like You の単語
dismay
【名-1】 落胆、意気消沈、失望
【名-2】 狼狽、うろたえ、動揺、不安感、驚愕
・ The game was stopped because of rain, much to my dismay.
試合は雨により中断し、私はとても落胆した。
【他動-1】 落胆[意気消沈・失望・がっかり・がくぜんと・しょげ]させる
【他動-2】 狼狽[動揺・うろたえ]させる、おじけづかせる
【レベル】7、【発音】disme'i

seduce
【他動】 誘惑する、そそのかす、魅惑する、くどく、色目を使う
◆「導く」という意味のラテン語 ducere に、「それる」という意味のラテン語の接頭辞 se- がついた seducere が語源。言葉やしぐさ、酒などを通じて、人を不適切な行為(性的な行為であることが多い)に誘い込むことを言う。特に、経験豊かな年上の人間が、うぶな若者をたぶらかす、という状況で使われる。書き言葉としても話し言葉としても一般的な動詞。
・ Do you think you can seduce women in this place?
こんな場所で女をくどけると思っているの?
・ I'm not trying to seduce you.
あなたを誘惑しようとしているのではない。
・ The playboy tried to seduce her, but she resisted.
そのプレイボーイは彼女を誘惑しようとしたが、彼女は拒んだ。
【レベル】9、【発音】sid(j)u':s

sewer
【名】 下水管、下水道、下水本管
・ Only rats enjoy the terrible smell of a sewer.
下水管のひどいにおいを楽しむのはネズミだけだ。
【他動】 〜に下水設備を設ける
【レベル】9、【発音】su':э(r)

gnaw
【自動-1】 ガリガリかじる、かみ切る
・ There's been something gnawing at me that I'd like to tell you.
私を悩ませていることがあって、それをあなたに話したいんですが。
【自動-2】 苦しめる、悩ます
【他動-1】 かじる、かみ切る
【他動-2】 消耗させる、浸食する、腐食する
【他動-3】 〜を苦しめる、〜を悩ます
【レベル】11、【発音】no':

plaster
【名-1】 しっくい、石こう
・ The workman used plaster to fix the wall.
職人は壁を直すためにしっくいを使った。
【名-2】 絆創膏、膏薬、硬膏
【名-3】 1ドル紙幣、1ドル札
【名-4】 尾行者
【名-5】 逮捕状、召喚状
【他動-1】 (壁・天井などに)しっくいを塗る
【他動-2】 (体に)湿布薬[膏薬]を貼る
【他動-3】 〜をベタベタ塗る
【他動-4】 (整髪剤で)(髪)を整える[なでつける]
【他動-5】 (すき間などを)ふさぐ、隠す
【他動-6】 (腕・脚などに)ギプスをはめる[当てる・つける]
【他動-7】 〜をぼこぼこにする、ぶちのめす、(拳銃で)撃つ、(集中攻撃で)〜に大打撃[大損害]を与える
【レベル】7、【発音】plae'stэ(r)

rick
【名】 わら[干し草]を積み上げた山
【他動】 (わら・干し草などを)積み上げる
【発音】ri'k

bulge
【名-1】 出っ張り、膨らみ、膨れ、隆起
【名-2】 戦線の突出部、バルジ
【名-3】 (価格などの)暴騰
【名-4】 〈俗〉(胸や腹や尻などの)ぜい肉、脂肪
【名-5】 男性の股間の膨らみ、男性器
【自動】 膨れ上がる、膨れる、膨らむ、出っ張る
・ The weak tire started to bulge from too much air pressure.
擦り切れたタイヤに空気を入れ過ぎたら、膨れ上がり始めた。
・ Demand for our products bulged. 当社製品の需要が急増した[急激に膨らんだ]。
【レベル】10、【発音】bΛ'ldз

muzzle
【1-名-1】 動物の口輪、口かせ具、鼻、鼻口部
・ I put a muzzle on my dog to protect the children.
子供たちを守るため、飼犬に口輪をはめた。
【1-名-2】 銃口、砲口
【1-他動】 〜に口輪をはめる、口止めする、〜の口を封じる、〜を沈黙させる
【2-名】 幸運
【レベル】12、【発音】mΛ'zl

guid
=<→good>

tauten
【他動】 ピンと張る

lickerish
【形-1】 好色な、みだらな
【形-2】 どん欲な、欲深い
【形-3】 〈古〉美食を好む、食欲をそそる
◆【同】liquorish
【発音】li'k(э)ri∫

bootlace
【名-1】 ブーツの靴ひも◆通例 bootlaces
【名-2】 〈英〉靴ひも◆【同】shoelace
【変化】《複》bootlaces、【分節】boot・lace

cauldron
【名】 大釜
【発音】ko':ldr(э)n

cauldron of simmering resentments
怒りが煮えたぎる騒然とした状況[大釜といった様相]

blimey
【間投】 これは驚いた!、ドキッ!、しまった!、とんでもない!
◆blind me の視覚方言
【発音】bla'imi、【分節】bli・mey
※「視覚方言」って面白な。

swarm
【名-1】 ミツバチの群れ、大群、群れ、群衆
【名-2】 群発地震
【自他動】 群がる、群れ集まる、いっぱいになる、蝟集する
・ The bees swarmed around the flowers looking for food.
ミツバチはえさを探して花の周りに群がった。
【レベル】7、【発音】swo':(r)m

hindquarter
【名】 (牛肉などの)後四半部

wag
【名-1】 (しっぽや頭を)振ること
【名-2】 おどけもの、ひょうきんもの
【自動-1】 しきりに動く、揺れ動く
【自動-2】 学校をサボる[ずる休みする]
【他動-1】 〜を振る、揺する
・ The dog wagged his tail to show he was friendly.
その犬は好意を示すために、尾を振った。
【他動-2】 (学校を)サボる、ずる休みする
【レベル】8、【発音】wae'g

nostril
【名】 鼻孔、小鼻
・ His nostrils flare when he is angry. 彼は怒ると鼻の穴が広がる。
【レベル】12、【発音】nα'strl
※この単語、Dahlには頻出。覚えちゃったわ。

sod
【1-名】 芝、芝生、芝土
・ They brought in some new sod to replace the withered grass.
彼らは枯れた芝草を取り替えるため、新しい芝を仕入れてきた。
【1-他動】 (庭などに)芝を植える[敷く]
【2-名-2】 〈英俗〉男色者、獣姦者
◆【語源】sodomite の短縮形
【2-名-3】 〈英俗〉嫌なやつ
【2-自他動】 〈英俗〉ののしる◆【同】damn
【レベル】12、【発音】sα'd

amble
【名】 (馬の)側対歩
【自動-1】 (馬が)側対歩で歩く
【自動-2】 のんびり歩く、ブラブラ歩く
・ After school they ambled down the road to the lake.
学校の後、彼らは湖への道をブラブラ歩いていった。
・ I ambled through the forest behind my home.
私は家の裏にある森の中を、のんびりと歩いた。
【レベル】12、【発音】ae'mbl





 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加