CYMA’S MURMUR

2006年04月19日(水)   成分解析 / @ITさまさま


遅まきながら成分解析。
流行ってたのは知ってたんだけど。
知り合いが結果を送ってくれた。

  --フルネーム
  △△◎◎の62%は大阪のおいしい水で出来ています
  △△◎◎の19%は回路で出来ています
  △△◎◎の9%はミスリルで出来ています
  △△◎◎の8%は理論で出来ています
  △△◎◎の2%は成功の鍵で出来ています

  --ファーストネームのみ
  ◎◎の73%は犠牲で出来ています
  ◎◎の20%は毒物で出来ています
  ◎◎の6%は心の壁で出来ています
  ◎◎の1%は理論で出来ています

「犠牲」を除けば、当たっているかと思われる。
「毒物」と「心の壁」はヒットだなぁ。
微かに「理論」がある辺り、泣かせます。

「ミスリル」って?
『指輪物語』に出てくる架空の金属らしい。




なんか最初に聞いてた話と違うんだけど、
WEBシステムの開発をする羽目に陥った。

しかしゼロから初めてよくやったよ、私!動いてるよ!
Googleと@ITがなかったらここまで来られなかった。
特に@IT!様様でございます。

技術書って高いし重いし邪魔だし私は買わないのだ。
ネットの情報だけを頼りに生きているわけ。
まぁ上司の技術書を好きに読みまくってはいるけど。

それにしても、Visual Studio での開発ってのは、
やっぱり開発っぽくない。
デバグが楽なのはいいけど、どうもねぇ。
ビギナーにはいいけどねぇ。

とりあえず、Webアプリはひと段落で、
ここ数日はドキュメント作成とPL/SQLでの開発。

声を大にして言おう。

  私はSQLが好き!

本当に、好きなのだ。
PL/SQLのプログラミングが楽しくて仕方ない。
もちろんカーソル嫌悪組合に属しているので、
一発勝負の複雑怪奇なSQLの生成に命を賭けるわけですが。

それにしても、黄金週間に旅行の予定入れててよかったなぁ。
それがあるからこそ、今のこの激務に耐えられる。

ほんと、黄金週間明けに本番稼動を迎えるってのに、
まだプログラミングしてるなんて!






■英会話準備中に出てきた単語
reciprocate
【自動-1】 報いる、等価のものを返す
・ I shall be always pleased to reciprocate.
私もいつでも喜んで(ご恩に)報いたいと思います。
【自動-2】 相互一致する、意気投合する
【自動-3】 お互いにやり取りする、行ったり来たりする、往復(移動)する
【他動-1】 〜に報いる、返礼する、交換する
【他動-2】 往復(運動)させる、やりとりする
【発音】risi'prэke`it

calamity
【名】 災難、不幸、苦難、不幸な出来事
・ The movie was a calamity / it cost two billion yen to make and audience hated it.
その映画は災難だった。作るのに20億円かかり、観客は全く気に入らなかった。
・ Earthquakes, typhoon and volcanic eruptions are natural calamities.
地震、台風、そして火山の爆発は自然災害である。
【レベル】7、【発音】kэlae'mэti
※お、来ましたよ。"i"が[э]と発音されてる単語だ!

devastate
【他動-1】 (物や場所を)徹底的に破壊する、壊滅させる、荒廃させる
・ The flood devastated the town.
洪水でその町は壊滅した。
【他動-2】 (人の気持ちに)打撃を与える、(人を)大きく落胆させる
・ I was devastated by your lies.
あなたにうそをつかれて、私の心は粉々だ。
・ I'm devastated.
がっかりだ。
【レベル】8、【発音】de'vэste`it




 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加