与太郎文庫
DiaryINDEXpastwill


2005年11月15日(火)  さらば、チョンとクネクネ

 
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20051115
http://www.hatena.ne.jp/adlib/activities
http://twitter.com/awalibrary
 
http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/list?id=87518&pg=000000
http://www.enpitu.ne.jp/tool/edit.html
http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/day?id=87518&pg=20051115
 
 Ex libris Web Library;濁点付き、二倍の踊り字「わかきひとびと」
 
…… 古典の文章を書く際に、「踊り字」と呼ばれるくり返し符号が必
要になる。1字くり返しの踊り字は、「ゝ」とか「ヽ」のような文字が
ある。前者がひらがな用で、後者がカタカナ用。これらは「くりかえし」
と入力して変換すると出て来るから苦労はない。問題は、2字くり返し
の踊り字である。そう、あの「く」を倍角にしたような文字である。
http://hoshinahouse.blog101.fc2.com/blog-entry-222.html
 似而非DTP講座(その8・踊り字)
 
…… 繰り返し記号を省略記号と呼ぶこともあり、「々」や「ゝ」、
「ゞ」、「ヽ」、「ヾ」、「〱」、「〲」が含まれる。(Wikipedia)
 
…… /\:二倍の踊り字(「く」を縦に長くしたような形の繰り返し
記号)(例)*濁点付きの二倍の踊り字は「/″\」
http://www.aozora.gr.jp/KOSAKU/txt_chu_kigo.html (青空文庫)
 
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
 
“記号と特殊文字を含めた日本語”の検索ができる、web検索サービスが
あれば教えてください。
(この質問の続きです→http://www.hatena.ne.jp/1131951843)
 「そんなもの、ありません」と無いことを教えてくださっても構いま
せんが、できればその理由・根拠も含めて教えてくださいね。
(大丈夫だとは思いますが・・・イイカゲンな回答が来ませんように!!)
 
 質問者:yuzukos (9)
 質問ID:1131973429 終了 閲覧済み:2
http://www.hatena.ne.jp/1131973429
 現在の状況:この質問は終了しています
 回答ポイント:60ポイント 回答件数:2
 質問日時:2005/11/14 22:03:49
 
 夜も更けてきました。質問をお願いしたまま眠ってしまうのもどうか
なぁ、とは思いますので、今日はこれでおしまいにしようと思います。
 
 ◆ 遅刻回答
 
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20021116
 2002/11/18 (月) 夢幻の検索
 2002/11/21 (木) 11:03 Re: 検索登録について
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20021121
 
 ダミー・コラムですが、三年前の検索ロボット事情を記しています。
 現在は、このような現象を“グーグル・ダンス”というそうです。
(以下、イイカゲンな回答にならないよう補足してみました)
 
 yuzukos さんの疑問は(わたしも大いに関心がありますが)、たぶん
検索ロボットの管理者(Yahoo or Google)に直接ただしても、満足な
回答が得られないと思います。
 
 彼らは、アルファベット英数字の数十万人を対象にしているのです。
 われわれ漢字文明の末裔は、中国や朝鮮をあわせて約十数万人などと
伝えられますが、実際の識字率から推して、数万人にすぎません。
 
 数千種類の奇妙な文字を、ほとんどの国民が使いこなすため、JIS
(日本工業規格)で管理できたのは、わが国だけの特殊事情なのです。
 もちろん、ここでいう記号類も、JIS番号を持っています。
 
 ところが、われわれはJIS番号で認識していても、検索ロボットの
認識システムとは違うので、おなじ記号なのに除外されてしまうのです。
 ロボットは、多くの記号を覚えないように調教されているからです。
 
 つまり、英数字に属さない漢字・仮名は認識しても、英数字に属する
一部の記号を認識しないのです。
(日本名の黄色人を認め、英語名の黒人を排除するようなルールです)
 
 もういちど繰りかえしますが、漢字文明では、文字は増えつづけます。
 ローマ字文化は、文字を減らすことが歴史的宿命だったのです。
 26文字と英数字の文明こそが、コンピュータを産み出したのです。
 
 つい百年前のロシア貴族は、フランス語で寝言を云ったそうですが、
数十年前から、国際会議の公用語はフランス語から英語に代わりました。
 アクサンやウムラウトも、コンピュータから追放されています。
 
── アルファベットデータには、データ入力工程の事情で一部に特殊
コードが混じり、正しく表示されない場合があります。例えばフランス
語のアクサン、ドイツ語のウムラウト、日本語の長音表記などです
── 《図書全般の検索 東京国立博物館》
http://www.tnm.go.jp/jp/gallery/material/books/
 
 というようなわけで、yuzukos さんの謎は解けないまゝ、つぎの世代
に委ねられるであろうと推測されます。そこで、わたしは後世のために
「さらば、チョンとクネクネ(々・く)」を書きのこすつもりです。
 |
《続・チョンとクネクネ》《バカチョン考》《チョンガー・クラブ》
 
http://d.hatena.ne.jp/adlib/19520725
 チョンとクネクネ 〜 マンチ先生講義録 〜
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20001231 《虚々日々》目次 P044
http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/search?idst=87518&key=%A5%C1%A5%E7%A5%F3%A4%C8%A5%AF%A5%CD%A5%AF%A5%CD
 
(作成日: 20051114-1115)(20060314)(20130113)
 
┌┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┐
↓=Non-display><↑=Non-display
└┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┘
 


与太郎 |MAILHomePage

My追加