久しぶりに辞書とにらめっこです。 と言っても、メジャーな国語辞典とか英和辞典ではなく。 アクセント辞典。 いや〜、朗読の相棒と毎週練習しているんですけどね〜。 噛み方が半端ないんですよ。 その一因のひとつがアクセント。
読みながら、「ここのアクセントって今のでよかったんだっけ?」と一度考えると、その後の文章が頭に入らないし、その単語でまたつっかかる。 集中力がないにもほどがある。 また、「○○している」という表記と「○○してる」という表記があるんですよね。 「い」が抜けても足しても大差ないのに、そこにどうしてもとらわれて、その後の文章でつっかかる。
そんなわけで登場するのがアクセント辞典。 つっかかる原因をひとつでも取り除くべく、ちょっと頑張ってるんです。 で、悪戦苦闘するのが・・・。 複合語ってやつ? たとえば「受け取る」は載ってるんだけど、「受け取った」になると載ってない。 で、後の手引きを利用して、「受け取る」のアクセントにそって、それが過去形になった時にはどういうアクセントになるか・・・というのを探すんですが・・・。 これが本当にめんどくさい。
大体載ってないものもあるし。 「女の人」とかいくら探しても載ってないし。 多分これだろう・・・というものはあるんですが、「いやこっちかも、まてよ?あっちかな?」とループにはまる。 そして、一度ループにはまると、そこを読んだ時にまたつっかかるんですね〜。 と思ったら、ネット辞典に載ってたり。 そしてほかのもあるかと検索したら、「女の人」は載ってるのに「受け取る」すら載ってなかったり。 不思議。
そんなわけで、手元に辞書と本、前にパソコン・・・という状態で頑張っております。 高校の時は文章のすべてを調べさせられたな〜。 本当は今もそうしなきゃいけないんですけどね〜。 ちまちま頑張ってみます。
|