| 2003年08月20日(水) |
日本語が不自由で… |
ダーリンは(自称)ハワイアンである。当然だが、日本語は不自由だ。 昨日も「換気扇」という言葉が出てこなかった彼は、 「ガーガーまわして」 と、言った。 ガーガーとは、ダーリンの国では換気扇を示すらしい。(嘘だ) 「あれ、それ、ほれ、なんだ」 というのは日常茶飯事。 それが分かるようになってきた私は、ある意味日本語の達人かも。(大げさ) とかいいつつ、私もかなり日本語は不自由だ。 母国語でさえきっちり理解できていないのだから、当然、諸外国語は全く分かってない。小学校五年生の頃から英語(英会話)を勉強していたはずなのに、喋れない。当然、書けない。 それでもネットをやるようになって、必然的にある程度英語を「強制的に」覚えた。 html書式は、英語が元になっている言葉が多いし(あと、エスペラント語ね)、覚えなければお話にならないわけだ。
ネットのお友達に、英語も日本語もいける人がいる。 羨ましい。 …羨ましがる前に、勉強しろ…って…?そ、そうね。おほほほほっ |
|
|