
|
 |
| 2020年04月26日(日) ■ |
 |
| 今度は「コロナ禍」と「ステイホーム」・・う〜ん(汗) |
 |
最近「気になる一言」というより、私のボヤキが増えてきた。(笑) と、言いつつ、今回も「気になる言葉」ネタで。 最近、新聞、テレビなどでよく見かける「コロナ禍」の文字。 「コロナうず、ってどういう意味?」って会話が耳に入ってきたので、 とりあえず、意味だけは知っておきたい、とネット検索したら、 結構多くの人が、読めない・・と呟き、自分のSNSに書いていた。 「禍」(か)と読み、意味は「わざわい。ふしあわせ。災難」 「禍」(まが)とも読み、意味は「よくないこと。よこしまなこと。災難」 「禍」(わざわい)とも読み、意味は、 「病気、天災、盗難など、人を不幸にする出来事。災難。 不快なこと、嫌なこと」とある。反対語は「福」。 どの意味で使っているのかわからないが、説明もなしに、 突然「コロナ禍」という文字が、新聞紙上を賑わせていると、 とても、違和感を感じる体質なので(汗)、取り上げてみた。 「ステイホーム」だって、たぶん、高齢者にはわからないだろうし、 私も「犬じゃないんだから・・」とついついボヤキたくなる。 もう少し、国民にわかりやすい「言葉」を使って欲しい、と思う。 オーバーシュート(爆発的急増)も、ロックダウン(都市封鎖)も、 まさか、わかりにくい言葉をわざわざ使っている? そう思いたくなることばかりだよね。
|
|