初日 最新 目次 MAIL HOME


しもさんの「気になる一言」
しもさん
MAIL
HOME

My追加

2012年04月26日(木)
アンド・コール

音楽会の演奏が終わると「アンコール」の声。
これって、語源はフランス語で「なお」「もっと」の意であり、
「encore」という単語である。
フランス語では「Bis」(ビス)というらしい。
「演奏者が予定の演奏を終了したあと、客が拍手や掛け声で
追加演奏を求めること。また、それにこたえて行う演奏。」
しかし、ある演奏者が「アンド・コール」に応えて・・と
口にしたので、気になってメモをした。
たしかに「再び、舞台上に呼び出す」という意味では、
間違っていない気がしたから、今回の話題にしてみた。
もちろん「アンコール」(encore)が正しいのも承知だが、
「アンド・コール」(and call)も悪くないな、と、
思ってみたりして・・。(汗)
いくら「こんにちは」が正しいとわかっていても、
「こんにちわ」と書き続けるへそ曲がりの私にとって、
この「アンド・コール」も捨てがたい発見であった。
次の演奏会、わざと「アンコール」「アンド・コール」って、
叫んでみようかなぁ。