
|
 |
| 2012年02月22日(水) ■ |
 |
| 男は「、」があり、女は「、」がない。 |
 |
先日、紹介した、缶コーヒー・ジョージアのCM。 公式HPから、今回は「ウィンター篇」だと知ったし、 歌も、エルヴィス・プレスリーだと気がついた。 YouTubeでも、パロディの動画がいくつも流されている。 メモした「男は、○○○」を書き出してみると、 「男は、しんどい。男は、張りあう。男は、アホだ。 男は、無理する。男は、気まずい。男は、耐える。 男は、素直だ。男は、怠ける。男は、単純だ。 男は、計算しない。男は、笑える。男は、口下手だ。 男は、つるむ。男は、女に弱い。男は、張りあう。 男は、凹む。男は、はしゃぐ。男は、汗だくだ。 男は、惚れる。男は、懲りない。男は、踊る。 男は、サイテーで、そして、男は、サイコーだ。 男ですいません。」 好奇心ついでに探した「女ですいません。」は以下。 「女は朝に弱い。女は欲張りだ。女は疲れる。 女ははりきる。女は運命に弱い。女は集う。 女はすぐ泣く。女は気にする。 女は最低で、そして、女は最高だ。女ですいません。」 やっぱり、男と女は違うよなぁ、とメモをして気付いた。 男は「サイテー」、女は「最低」 男は「サイコー」、女は「最高」 さらに、男は「、」があり、女は「、」がない。 偶然だろうか、この句読点の違い、とても気になる。
|
|