初日 最新 目次 MAIL HOME


しもさんの「気になる一言」
しもさん
MAIL
HOME

My追加

2007年06月30日(土)
英語には、敬語がない

「英語は絶対、勉強するな!(チョン・チャンヨン著・
キム・スンホ訳・サンマーク出版・232頁)からもう一つ。
とても単純だけど、気がつかなかったこと。
「英語には、敬語がない」
フランス語やドイツ語のように、男性名詞・女性名詞もない。
これを知っただけで、とても気が楽になった。
一番、丁寧な言い方を覚えておけば、とりあえずOK。
「〜ねばならない」「〜する必要がある」なんて訳すから、
肩が凝ってしまうんだろうな。
「異なる文化に畏敬の念を示すことだけ忘れなければいい」
そう、著者は記してくれた。
「thank you」も「please」も「excuse me」も、
敬語じゃないけれど、大切なフレーズだよなぁ。
英語圏では、子供たちに、この単語だけは徹底的に教えるらしい。
日本だって「ありがとう」「どうぞ」「すみません」の3語だけは、
徹底的に教えるべきなんだろうな、きっと。