
|
 |
| 2007年05月25日(金) ■ |
 |
| 「Lady first」と「Very fast」 |
 |
この夏、わが町の姉妹都市、カナダ・スコーミッシュ市で ホームステイ体験をすることになった中学生20名。 さっそく英語のレベルアップ講座が始まった。 2ヶ月前までは小学生だった中学1年生だが、 その英語力は、驚くばかりのものがあった。 随行する英語の先生の問いにも、度胸よく答えているし、 頷いてメモをとったりしている。 そんな彼らを逞しく感じながら、一番後ろの席に陣取り、 中学生の英語を楽しんでいたが、 私のヒアリングミスは、そんな時に起きた。 男子中学生に「レディ・ファースト」の話をしていた時のこと、 どうしても「ベリィ・ファースト」に聞えてしまう。 気になればなるほど、そう聞えてしまう。(笑) (全然、意味違うじゃん・・) でも「レディ・ファースト」の綴りは「Ladies first」だし、 「Very fast」って使い方、するのかなぁ、と突っ込んで欲しい。 これからも何度となく、英語ネタが増えると思うが、 笑わずに、是非、お付き合いのほどを。(汗) 「叱咤・叱咤・叱咤・激励」で構わないので。
|
|