
|
 |
| 2007年05月08日(火) ■ |
 |
| ににんぐみ |
 |
「二人組」の読み方だけど・・・。 私は、今まで疑問も持たず「ふたりぐみ」と読んでいたが、 先日、事件を伝えるテレビ番組のニュースキャスターは 「ににんぐみ」と読んだ。 慌てて紙と鉛筆を探してメモしたが、しっくりこない。 「こんにちわ」と「こんにちは」と同じように 40年以上、使い慣れた言葉がたとえ間違っていたといても、 そう簡単に直せるものではない。 「犯人は、ににんぐみ」「ににんぐみの強盗」・・ 今まで、トークと一緒に表示されるテロップを 読んでしまっていたのか、気にならなかったのかもしれないが、 言葉として「は〜い、ふたり組になって下さい」のように、 使っていたように思う。 漢字変換でも「ふたり」は「二人」と一度に変換されるのに対して、 「ににん」は「二」「人」と別々に変換されるしなぁ。 それにしても気になる「二人」の読み方である。
|
|