
|
 |
| 2006年12月03日(日) ■ |
 |
| 「教える」「訓える」・・「教訓」は2倍?(笑) |
 |
「おしえる」を漢字変換していたら、2通り変換された。 違いは、あまり良くわからない。 ただ「教訓」って「おしえる」が重なっている・・と発見。 それだけが、なぜか嬉しかった。 「あの失敗を、教訓にして」などと使うのであるが、 言い方を変えると、 「失敗は、人間にいろいろなことを教える×2」となる。 いつだったか「人間は失敗からしか学ばない」という台詞を 紹介したことを思い出した。 もっと極端な言い方をすれば、人間に学ばせるためには 数多くの失敗をさせろ、ということなのか。 そういえば、昨年のイルミネーションのイベントでは、 風が強くて、いろいろなものが飛ばされて大変だったが、 今年のイベントでは、しっかり風対策がされていた。 こうやって、スタッフが成長していく。 言葉って、面白い・・そう教えてくれた「漢字変換」である。
|
|