
|
 |
| 2006年05月04日(木) ■ |
 |
| ルビにばかり目がいってしまう、名作 |
 |
「夏草冬濤」(なつくさふゆなみ)を、やっと読み終えた。 (井上靖著・新潮社・743頁) 物語に、沼津や三島、天城などの様子が随所に出てきて、 たぶんイメージは、いつもより掴みやすかったと思うが、 今回のメモは、漢字や単語のフリガナ(ルビ)関連が多い。 書き出しただけでも、 莫迦(ばか)・確り(しっかり)・屈む(かがむ)・ 序でに(ついでに)・尤も(もっとも)・卓(テーブル)・ 内儀さん(かみさん)・認めた(したためた)・ 対かう(むかう)・強ち(あながち)などなど。 「へぇ〜、なるほど。こう読むのか」とメモが続いた。 夏目漱石とか、谷崎潤一郎などが書かれた名作は、 決まって、面白いルビが振ってある。 最近「こう書いて、こう読ませる」みたいな作品が少ない。 「夏草冬濤」はルビの持つ力を実感した作品となった。 もちろん、いつもの気になるフレーズも満載。 少しずつ紹介していくので、乞うご期待(笑)
|
|