
|
 |
| 2003年06月25日(水) ■ |
 |
| 人間が動くことを「働く」という |
 |
ラジオから流れてきたメッセージたった。 夏目漱石は「草枕」の一節で「智に働けば角が立つ」と書いた。 あれは単純に「智で動けば角が立つ」の間違いかも・・ もしかしたら、漱石は意識的に 「動く」と書かずに「働く」と書いていたかもしれない。 そんな会話をしていた気がする。 それは、人間が動くことは、単なる「動く」ではない。 それには必ず目的があるから「働く」になるのではないか、と 私なりに解釈を加えてみた。 しかし「働く」ほど、いろいろな意味がある単語も珍しい。 いい意味でも、悪い意味でも使われてる。 「このプロジェクトの中心になって働く」「遠心力が働く」 「制御装置が働く」「盗みを働く」「不正を働く」等。 逆に、働くという行為は、その人の心がけ次第で よい結果も生むし、悪い結果も生むと言うことであろう。 フリーターでも、公務員でも「働く」という行為には変わりがない。 出来ることなら、よい意味での「働く」を使いたいものである。
|
|