回 がらくた日記 回

2004年04月20日(火) 英和に和英で必殺技

今日、大学の食堂で学食を買うために神咲さんと並んでた時の会話。


高時:「逆転裁判3、クリアしたんだ〜。ゴドーさんかっこよかった!」
神咲:「ゴドーさんと言えば…花南ちゃんの逆裁3クリアネタバレのとこの日記を、自分がクリアしてから全部読んだのね」
高時:「うん」
神咲:「そこで『ゴドナルが、ちょっとイイかもしれない』って書いてあったんだけど、一方で『でも私の友人は、きっとゴドー受けって言うんだろうなぁ』って書いてあったの」
高時:「……それってもしかしなくっても私のことかしら?」
神咲:「うん。ちなみに私もそう思った


読まれてますね!
でも私、3は基本的にノーマルCPなんですけどね。
そのことを神咲さんに言ったら、ナルアヤでえらい驚愕されました。
イイと思うんですけどねぇ、ナルアヤ。



後輩に貸していたエピG1・2巻が戻ってきたので久しぶりに読み返してたんですが、やっぱ其処彼処がどうもふっきれてないですね!
ちなみに一番吹っ切れてるのは主人公のアイオリアなわけですが。
「てめぇ!!」が標準語のアイオリアなんて、かつてどの同人誌にもいなかったのではないかと。
そこは、むしろ今までのファン層に下手に媚びてなくて良いんじゃないかと思います。
でも、蟹は媚びてるような気がします。
岡田さんったら、微妙な路線を突くんだから!
ちなみに山羊も媚びてる気がしないでもありません、3巻あたりが。
萌えた萌えた、よく萌えた。(あなた、すぐに芽吹きますよね。)
まぁね、アレです、見れるもんなら戦って負けない蟹を見たいなーみたいな。
ちなみにエピGでは英語の技名を、

ライトニングプラズマ=雷光放電
エクスカリバー=聖剣抜刀
ダイヤモンドダスト=極小氷晶
スターダストレボシューション=星屑革命
イーグルトゥウラッシュ=鷲星閃光

というように漢字で表記するのがトレンドなわけですが、そもそもの技名が漢字のデスマスクさんの積尸気冥界波は、逆に英語表記になるのでしょうか?
技の内容から考えると、ゴー トゥ ヘル?
どこのロックシンガーだよ、蟹!!!(推測にキレんのやめてくださいよ!)
とりあえず敵であるティターン神族も12人いるらしいので、最低1回は戦ってくれるんではないかなぁと期待しております。
描いてくれないかなぁ、岡田先生!


 ← 過去  目次  未来 →
高時あいか
+ BACK TO HOME +