日英双語育児日記
DiaryINDEXpastwill


2006年10月01日(日) 案山子とこうもり

車の中から、田んぼに立つ案山子を見て、Scarecrow!と大よろこびのS。

このあいだDと車で外出したときに、"there is people but not real people"とかなんとか説明して、Dにそれはscarecrowだ、と教えてもらったよし。(Dもおもしろかったようで、あとで教えてくれた)

TもSも、スケアクロウ、が日本語で何か知らなかったので「かかし」と教える。「たたち?たかち?」とサ行の言えないS。「かかし」と何度か言う。

しばらくそのまま運転していると、Tが「scarecrowなんやった?」というので、「かかし」とまた教える。もう定着したかな。

そういえば、この間、家のなかをこうもりが飛び回る騒ぎがあって、四人みなで大騒ぎして退治したのだった。そのあと、何日も、そのときのbatについて話していたのだけれど、あるとき、私が「こうもり、もうこないよ」というと、Tが、「バット、ってこうもり?」とびっくりしたように尋ねた。

そうだよ。なんだと思ってたのかな。。Batとこうもりと、どっちがこわいのか、こわくないのか。よくわからないが。


日英双語育児日記 |MAIL