橋本裕の日記
DiaryINDEXpastwill


2005年03月30日(水) 子どもが育つ魔法の言葉

 昨日のNHK「クローズアップ現代」は「親の心をつかんだ詩〜子育てを映し出す19行〜」と題して、ドロシー・ロー・ノルトさん著書の『子どもが育つ魔法の言葉』(ドロシー・ロー・ノルト著 PHP研究所 1999)とその中に収められた「子どもは親の鏡」という詩を紹介していた。以前、ここにも引用したが、これこそ子育て(教育)の神髄だと思われるので、原文とともにもう一度引用しておこう。

"Children Learn What They Live" by Dorothy Law Nolte
「子どもは親の鏡」 ドロシー・ロー・ノルト

If children live with criticism,
they learn to condemn.

けなされて育つと、
子どもは、人をけなすようになる

If children live with hostility,
they learn to fight.

とげとげした家庭で育つと、
子どもは、乱暴になる

If children live with fear,
they learn to be apprehensive.

不安な気持で育てると、
子どもも不安になる

If children live with pity,
they learn to feel sorry for themselves.

「かわいそうな子だ」と言って育てると、
子どもは、みじめな気持になる

If children live with ridicule,
they learn to feel shy.

子どもをばかにすると、
引っ込み思案な子どもになる

If children live with jealousy,
they learn to feel envy.

親が他人を羨んでばかりいると、
子どもも人を羨むようになる。

If children live with shame,
they learn to feel guilty.

叱りつけてばかりいると、
子どもは「自分は悪い子なんだ」と思ってしまう

If children live with encouragement,
they learn confidence.

励ましてあげれば、
子どもは、自信を持つようになる

If children live with tolerance,
they learn patience.

広い心で接すれば、
キレる子にはならない

If children live with praise,
they learn appreciation.

誉めてあげれば、
子どもは、明るい子に育つ

If children live with acceptance,
they learn to love.

愛してあげれば、
子どもは、人を愛することを学ぶ

If children live with approval,
they learn to like themselves.

認めてあげれば、
子どもは、自分が好きになる

If children live with recognition,
they learn it is good to have a goal.

見つめてあげれば、
子どもは、がんばり屋になる

If chilren live with sharing,
they learn generosity.

分かち合うことを教えれば、
子どもは、思いやりを学ぶ

If children live with honesty,
they learn truthfulness.

親が正直であれば、
子どもは、正直であることの大切さを知る

If children live with fairness,
they learn justice.

子どもに公平であれば、
子どもは、正義感のある子に育つ

If children live with kindness and consideration,
they learn respect.

やさしく思いやりをもって育てれば、
子どもは、やさしい子に育つ

If children live with security,
they learn to have faith in themselves and in those about them.

安心できる家庭で育った子は、
自らを信じ、人をも信じられるようになる。

If children live with friendliness,
they learn the world is a nice place in which to live.

和気あいあいとした家庭で育てば、
子どもは、この世はいいところだと思えるようになる

 この詩が生まれたのは50年前、カリフォルニアに住む主婦、ドロシー・ロー・ノルトさんが地方紙のコラムに書いたものだという。日本では15年前に紹介されて以来、子育てに悩む若い母親たちを中心に、90年、2000年、そして今回と、3度のブームが起きている。

 彼女の書いた「子どもが育つ魔法の言葉」は日本でも140万部をこえるベストセラーになり、先月末、皇太子さまも「批判ばかりされた子どもは非難することをおぼえる。激励を受けた子どもは自信をおぼえる。」の部分を引用された。

 なぜこの詩は親たちの心をこれほどまでに掴むのか。番組では、作者ドロシー・ロー・ノルトさんのインタビューを交え、時代背景とともに、人気の秘密を解き明かしていた。現代という時代は、子育てに困難を極める時代だと言える。そうしたなかで、この詩に出会って、子育てを見直し、自信を得た母親達の実践が紹介されていた。

 スタジオゲストの汐見稔幸(東京大学大学院教育学研究科・教授)さんが、「言葉の背後にある気持が大切なのではないでしょうか」と言っていたが、まさに「子は親の背中を見て育つ」ということだろう。なぜなら、そこに親の生きる姿勢が現れるからだ。子育てで奮戦している親や教師に読んでもらいたい詩である。

(参考サイト)
http://www.geocities.jp/milkheart2004/milkheart4.htm


橋本裕 |MAILHomePage

My追加