熱い洋楽コネタコラム

2004年04月27日(火) 音楽は世界の共通語?〜どんと来い英会話

 いやいやいや。行ってきましたまたまたヒップホッパー先生の英会話に。
 が。先生、ヒップホッパーじゃありませんでしたわ。教科書をコピーしてもらいながら聞いたんですが、「フィリップ・グラスとピンク・フロイドが好き。どっちかというとアンビエント系」みたいな。へ〜〜。ほ〜〜〜。そういう人だったんですねぇ。
 しかし便利ですよね。音楽っていう共通語。好きなミュージシャンの名前を言うだけで、その人のキャラっていうんですか、そういうものまで推測できてしまう。年代とかまでも。
 でも安心してはいけません。共通語でありながらも共通語になれないときもあるんですね。たとえば。今日、和田は「仕事で最近聞いてよかったのはパティ・スミスかなぁ」とか言ったら「えっ?知らないなぁ」と言われた。えっ?だって?パティ・スミスだよおお!と言ったけど、????。あああぁああ。そう。そうなんだよねぇ〜。和田の発音が絶対に悪いの。だってニューヨーカーのフィリップ・グラスな先生だよ〜。パティ・スミスを知らないはずはない。しかも和田は「NYのパンクの女王!」とまで言ったのだが…。しかし通ぜず。パリィ・スミィッスみたいな発音にしたりとか、努力はしました、努力は。しかし通ぜず!
 あああ。かなぴ〜。しかし同じようなテツを踏んでしまうこと請け合いなのに、パール・ジャムがいます。これはもう、和田には生涯、発音できません。以前サンフランで「ブリッジコンサート」に行く時に車で向ったのですが、そんときドライバーに誰が出る?と聞かれて「パールジャアアアム」と勢い込んで答えたのですがまった〜〜〜く通じず。最後には「p-e-a-r-l…」とスペルを言った悲しい和田。だいたい、エディ・ヴェダーって名前もこれまた通じないしさ。ふっ。悲しいぜ。んだから、音楽は共通語!でも。難しい名前は排除!これ、原則っすよ。英語苦手組さんには。
 あ。REM!これ、100%通じますわ。なんてお気楽な名前!最高!

 で。肝心の授業っすが。今日は「未来系のちょっとしたニュアンスの違い」とかを教わりました。ほんのささいな違いなのに、外人の受けるニュアンスはこうも違っていたのか!みたいな。そういうこと。そういうことですよね?わしらが「英会話スクール」で習いたいのは!だいたい、気がつかないうちに和田なんて最高に失礼な英語を使ってるんだろうな〜。「私。それ、嫌いあるよっ。プイッ」みたいな。アチャ〜〜〜なのであった。
ひとつ前のコラムへ コラムもくじ つぎのコラムへ ひぽこんトップへ 和田にメール