ID:47402
ATFの戦争映画観戦記
by ATF
[455597hit]

■【File065】これを観て何を想う・・・何だコ〜リャ 愛のタリホー【ネタバレ警報】
めっきり寒くなりまして(懐も寒いですが・・・いつもネ!泣)北○鮮との国交回復交渉・・・もの別れですか。でも拉致被害者の皆さん、本当に北○鮮に帰国するんですかね・・・家族の皆さんは帰したくないでしょうが・・・その内、北○鮮に残された子供たちが日本人が親を《拉致》している≠チて言い出さないかが心配です。そんな訳で相変らず慌しい一週間でしたが、先週あの宮崎○先生も大絶賛の『ダーク・ブルー』を堂々初日に観て来ました。私ATFは、いつも場末の鄙びた(入りの悪い)映画館で観戦しているのですが、今回は都内単館上映(関東では神奈川のもう一館のみ・・・配給があのアル○トロスなので「ア○リ」効果を狙ってるのか(しかもジ○リ後援だし!)銀座4丁目にあるオ洒落≠ネ映画館・・・観に行く前から、なんだか妙な予感≠ェしていたのです・・・予感は的中・・・実は観戦中に、非常に不愉快な想いをする派目になりました・・・が字数の関係でココでは省略させていただきます。まあ一週間も経ってるので怒り≠熹魔轤「でしまいました・・・それでは本題に入りましょう【開演ブザー】いつものように携帯電話の電源はお切り下さい。

【その壱:またしても・・・出て来いや邦題*ス名したヤツ・・・怒の事】
どうしてこうも国内公開時のタイトル≠変えたがるかな〜ッ。原題「Dark Blue World」でしょー。劇中登場人物たちがピアノ弾き語りで歌う歌詞中の一節なんですが・・・「ダーク・ブルー」と「Dark Blue World」じゃ全然イメージ違ってくるんです・・・他に観戦された方々は如何なもんでしょうか?ATF的には、やっぱ「Dark Blue World」の方が、祖国を追われ遠い異国で戦う主人公たちの心情を表していると思うんですよ。それに戦中(ナチ併合)戦後(共産化)の時代も・・・。それが「ダーク・ブルー」だけだと、一体何を言いたい作品なのか解らない・・・(なんか海に潜る映画みたい▼・・だ)「Cross of Iron」を「戦争のはらわた」と名付けた時のような事情(当時死霊のはらわた≠チて映画がヒットしてた・・・)「Saving Private Ryan」を「プライベート・ライアン」って言い切った効果(ライアン兵卒を救え・・・じゃ何か安ッぽ過ぎるんじゃないか・・・「プライベート・ベンジャミン」って前例もあるしーッ)は解る・・・とにかく「ダーク・ブルー」って邦題は納得できません・・・(怒)まだ邦題初期案の「この空に君を想う」だったらよかったのに・・・これは宮○駿先生が気に喰わなかったそうで・・・ボツったそうですが。でもアル○トロスの担当者の方、どうしてまたこんな邦題になったのか・・・じっくり説明して貰いたいですな!

【その弐:英国の戦い≠ニ外国人義勇飛行隊・・・の事】

[5]続きを読む

11月03日(日)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る