ID:43818
I'LL BE COMIN' BACK FOR MORE
by kai
[647782hit]
■音楽堂室内オペラ・プロジェクト『シャルリー 〜茶色の朝』
音楽堂室内オペラ・プロジェクト『シャルリー 〜茶色の朝』@神奈川県立音楽堂
ブルーノ・ジネールのオペラ、日本初演。ある日「茶色のペット以外飼ってはいけない」という法律ができたら? 決まっちゃったからまあ従っとくか〜、がどうなるか。こういう作品が招聘出来ていることの大切さに気付いたときにはもう遅い、にならないように#シャルリー〜茶色の朝 #神奈川県立音楽堂 pic.twitter.com/RJoTe1ZQeP― kai ☁ (@flower_lens) October 30, 2021
WW1〜2間に発表されたクルト・ヴァイル等「禁じられた音楽」のコンサート、オペラ上演、クロストークの三部構成で充実の内容。演奏家がオペラにも出演し重要な役割を果たす。アンサンブルKのチームワークが見事。字幕の文体もシンプルに恐ろしさを伝えて効果的。……それにしても、二年前に招聘プロジェクトをスタートさせたこの作品が、昨日と今日上演されるとはすごいタイミング。10/30は衆議院議員総選挙の投票日だったのだ。プロデューサーの方、シビれたのでは。
---
<第T部> 室内楽コンサート(演奏:アンサンブルK)
ベルトルト・ブレヒト/クルト・ヴァイル:『三文オペラ』より「メッキー・メッサ―の哀歌」(1928)
モーリス・マーグル/クルト・ヴァイル:「セーヌ哀歌」(1934)
ベルトルト・ブレヒト/クルト・ヴァイル:『三文オペラ』より「大砲ソング」(1928)
ロジェ・フェルネ/クルト・ヴァイル:「ユーカリ」(1934)
アルヴィン・シュルホフ:「ヴァイオリンとチェロのための二重奏」(1925)より
パウル・デッサウ:「ゲルニカ〜ピカソに捧げる」(1937)
ブルーノ・ジネール:パウル・デッサウの“ゲルニカ”のためのパラフレーズ(チェロ、クラリネット、ピアノ、パーカッションのための)(2006/日本初演)
演奏:アンサンブルK(アデール・カルリエ/sop、エロディ・ハース/vn、グザヴィエ・フェルタン/cl、マリー・ヴィアール/vc、セバスチャン・デュブール/pf、グレゴリー・マサット/perc)
<第U部>ブルーノ・ジネール作曲『シャルリー〜フランク・パヴロフの小説「茶色の朝」にもとづくポケット・オペラ』日本初演(フランス語上演・字幕付)
演出:クリスチャン・レッツ
照明デザイン、技術監督:アントニー・オーベリクス
<第V部>作曲家ブルーノ・ジネール(オンライン)を囲むクロストーク(日仏通訳付)
ゲスト・スピーカー:やなぎみわ(美術作家・舞台演出家)
---
事前情報を殆ど入れないまま行ったので三部構成とは知らず、ステージに楽器が置かれているのを目にしたときは「ひょっとして本来のカンパニーが来られなくなって、オペラ楽曲のコンサートだけになった!?」とオロッとする。しかし演奏された一曲目は「Mack The Knife」。ますます「???」となり、休憩時間に慌ててプログラムを開く。演奏されていたのは『三文オペラ』の「メッキー・メッサーの哀歌」、つまり「Mack The Knife」の原曲です。クルト・ヴァイルの作品が多い、ということは? 解説を読み、演奏されたのがナチス政権下で「頽廃音楽」とされ、ドイツを追われた作曲家たちの作品を中心に構成されたものだということを知る。この時点でもう背中がヒヤリとするような気分。
さて、第U部『シャルリー 〜茶色の朝』。上演時間は45分とコンパクト。ちなみに「ポケットオペラ」という名称、かわいいなーと由来を調べてみたら、イタリア語の「Opera Tascabile(ポケットサイズのオペラ)」が原語のようだ。フランス語では「Op醇Pra de Poche」というみたい。
原作は1998年に発表されたフランク・パヴロフの短編。一部1ユーロで配布することから始まった11頁の小冊子が、全体主義/排外的に傾いていたフランスの政局を動かすことになる。邦訳は絵本の体裁をとり、2003年に出版されている。
[5]続きを読む
10月30日(土)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ
[4]エンピツに戻る