ID:43818
I'LL BE COMIN' BACK FOR MORE
by kai
[647878hit]

■『マルモイ ことばあつめ』
以前はチマ・チョゴリの制服を着た女学生を電車で見ることはあたりまえだった。SNSにはヘイト発言が溢れ、都知事選ではレイシストが11万もの票を集める。こんなのって、やっぱりおかしい。「カバン(가방)」は朝鮮語も日本語もほぼ同じ発音だった。いつか歩み寄れると信じたい、歩み寄るための努力はやめたくない。

-----

・輝国山人の韓国映画 マルモイ ことばあつめ
いつもお世話になっております。パンフレットに載らない配役もくまなくわかるのほんと有難い。『タクシー運転手』では残忍な私服警官役だったチェ・グィファが今回はことばあつめに協力する郵便配達人役ってところにニッコリ。そして中学生になった娘役を演じたユ・ウンミって、『タクシー運転手』の主人公の娘役だった子なの! こういうキャスティングの妙を知ることが出来るのも楽しい。今回の娘役だったパク・イェナ(めちゃくちゃかわいい!)も、何年後かにこんな役を演じることもあるかもな。
そうそう、『パラサイト』のお手伝いさん役でも印象的だった名優、イ・ジョンウンも出ていてわっとなりました(知らなかった)。せんだみつお似ということで覚えるのも早かった(笑)ソン・ヨンチャンは今回はなかなかの悪役というか……こういうひとって当時は沢山いたと思うんだ。それを悪役として描くしかなかったってところが今作の弱点でもあるかなあ

坂本龍一さんが、『マルモイ ことばあつめ』を感動的な作品と評価!嬉しいですね!!!VOGUE韓国版のインタビューより。『はちどり』も「愛の不時着」も!!さすが世界の坂本龍一さんですね。https://t.co/FMp1mgKxJ8 pic.twitter.com/dOLyhMV7EW― マルモイ ことばあつめ (@Marumoe522) June 18, 2020

何度か書いてるけど、YMOに「Seoul Music/京城音楽」って曲があるんです(1981年)。「46才から上の人は日本語がしゃべれる」。今回教授がこの映画についてコメントしていたけど、この曲のことも背景にあるのではないかな #マルモイ #ことばあつめhttps://t.co/pEJB9kUr9G― kai (@flower_lens) July 11, 2020

・Seoul Music
韓国の方による「Seoul Music/京城音楽」解説。46歳の彼らは、今85歳。当時を知るひとがいなくなると、頼りは記録しかない

07月11日(土)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る