ID:23473
武ニュースDiary
by あさかぜ
[6278109hit]

■微博で徐百九さんインタビュー●追記
質問 パイナップルの缶詰は好き?

武 期限の切れた?

質問 タン・ウェイ、ドニー・イェンと仕事をした感想を教えてくれますか?

武 撮影の初日に、彼女は映画というものをよく理解している役者だと思った。
そのとき、ぼくはどう演じたらいいのか全然わからなくて、あれこれ考えていたんだけど、
彼女の演技、とても自然でとても安定してた。

質問 金城さんの四川語のアフレコは自分でしゃべっているんですか?

武 全部自分でしゃべってます。

質問 お前は一体何者だ?(四川語) 四川語をどうしてあんなにうまく話してるの? 
他の四川語も話せるのかな?

武 そのつもりで準備してなかったから、スタッフの中に誰かわかる人がいないか聞いてみたら、
四川の人が何人かいた。それで、話してもらって聞いたんだ。
最初はこんなふうだったよ。後で先生をつけてくれたけど、発音が違ってしまって、
自貢の発音か成都のか、ぼくらもよくわからない。
撮影チームにはいろんな発音があって、まったく違うんだ。

質問 姜武と戦うあの場面はどうして映画の中に出てこないの?

武 ピーター・チャンに聞いて。

微博司会者 みなさんがとても熱心なので、
徐百九は対話を16分延長することにしました。拍手!! 
あと十分です。まだ質問をしていないファンは急いで行動しよう! 
早く素敵な男性とコミュニケーションしよう!

質問 昨日やっと「武侠」を見ました。
百九はほんとに混乱してどうしようもない人だと思うんですが、
演じているとき、混乱してにっちもさっちも行かなくなりませんでした?

武 ピーター。チャンが君の質問を呼んだら、きっととても喜ぶよ。
撮影のとき、彼はずっとぼくに言ってたんだから。「おい、こいつは本当にやな奴だな!」

質問 撮影中のおかしかったできごとを話してくれますか?

武 ドニーさんとのお芝居のとき、ぼくは広東語がわかるけど、彼のほうは困ってた。、
ぼくが何を話しているのかわからないから。
笑う話じゃないけれど、ときどき、間があいちゃうことがあった。
ぼくが自分のせりふを言い終わってるのがわからなくて。

質問 あなたはオタクですか? 答えて下さい。

武 少しね。

質問 素敵な素敵な金城さん、お聞きします。
あなたは積極的な人ですか、それとも受動的ですか? 
大勢の人が答えを待ってます!

武 基本的に、撮影のとき、ぼくは監督と何を撮るか話さないけど、
監督から説明を聞き終わると、自然にアイディアが浮かんでくる。
だから、受動的が積極的に変わるということかな。

質問 ピーター・チャン監督はあなたをいじめるのが好きだと言ってるけど、
これについて感想は?

武 ないなあ。せいぜい、ピーターが怖くて歩けないつり橋の上を走らされるとか、
泥の中に転がされるとか、姜武と戦わされることぐらいだから。

質問 みんながあなたをとてもやりにくい人だと思っています(私は全然そう思わないけど)。
自分でもそう思いますか?

武 別に、ご自由にww みんなって誰のこと? ピーター・チャン? 
ぼくは彼もとてもやりにくいと思うねww

武 今日はありがとう、さようなら。

微博司会者 ワー、時間がまた来てしまいました。今度こそ、徐百九さんを帰らせてあげないと。
金城武さん、忙しい中都合をつけて、ファンの質問に答えてくれてありがとう。
これからも彼に注目していきましょう。
これからも、もっといい作品をみせてくれることを期待します。ではまた!
(新浪娯楽)


   BBS   ネタバレDiary   14:50

07月08日(金)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る