メールが届いていたので思わずストレスチェックをしてしまった。
そもそも、ストレスチェックをする=ストレスがあるってことでは?
ヘルシーライフだったころには、ストレスチェックなんて見向きもしなかったもん。
でもイマイチあのアンケートは出来が悪いような。
一般論と現状分析がごちゃまぜになっている。
例のセキュリティ事故のせいで、更にしめつけが厳しくなり、 私の作業にも制限かかりまくり。
ほんと、勘弁してよ。
おまけに彼女のセキュリティ事故に関する報告の中に 意図的な嘘があり、真実は今のところ推測でしかないのだけれど かなりスキャンダラス。
マジ勘弁して。 そんな理由で多大すぎる迷惑をかけられるこっちの身にもなってよ。
相変わらず彼女は謝り倒しているけれど、 謝ってる暇があるなら仕事して欲しい。
今朝も彼女のミスのせいで、私は客に頭を下げた。 それが仕事だといわれればそれまでだけど、 セキュリティ事故で信頼が落ちている今だからこそ、 どんな些細なことでもミスなく完遂しなきゃいけないんだよ。
彼女の使い道を少々考えてしまう。 こんな作業ですらミスがあるなら、 今後私は彼女の作業結果を確認しなきゃいけないことになるし、 そんなくらいだったら私が最初からやるほうが断然早いんだもん。
リーズナブルな解決策としては、 彼女に実作業やらせて、もう一人ダブルチェックつけることかなぁ。 でもそのチェッカーに責任がかかっちゃうのもかわいそうよねぇ。
■Caroline Masters の単語 bailiff 廷吏、管財人 onlooker 見物人、傍観者 demure 慎み深い、控えめな ※"the effect was demure" elicit 〔隠れていた情報などを〕引き出す、〔感情や反応などを〕引き起こす self-incrimination 自己負罪 candor 率直さ chasten 罰する、[感情などを]抑える queasy 吐き気がする、〔胃が〕むかつく litany 連祷(な繰り返し)、長談義 Move to strike 削除を求めます! Overruled 異議を却下します opine 見解[考え]を述べる[持つ] lamentable 残念な、粗末な、ひどい consensual sex 合意の上のセックス Asphyxia 呼吸停止、窒息、仮死
|