CYMA’S MURMUR

2008年05月22日(木)   アトピー / 何屋

アトピーは少しだけマシになった。
おかげで気力も回復し、今日は部屋中掃除。
だいぶすっきりした。

精神状態(健全さ)と部屋状況(片付き度)は比例する。



夕方会社で薬を飲んでしまったので、
夜は抗ヒスタミン剤を飲まずに寝た。

ついでに、微量ステロイド入りの塗り薬も止めた。

そのせいかなんなのか、夜中全身がかゆくてたまらず、
仕方なく明け方薬を飲んだ。

でも痒さの質が全然違う。

前のは、内側から来る、焦燥感のある痒みだったけれど、
今のは、外側から来る、物理的な(?)痒みだ。

好転反応という言葉はあまり好きではないけれど、
そんな感じかな。掻き壊した肌にできた小さな瘡蓋が痒いような。

あとパジャマが何となく合わない。
綿100%で目も粗くはないのだけれど、今は相性が悪いみたいだ。
仕方ないので、絹100%にしたら大分痒みが減った。





私は何屋か?というのは永遠のテーマだ。
何度も書いている。

DB屋だ、と言ってしまうのが、自分的には楽なのだけれど、
少なくとも今の会社ではそんなポジションはない。

業務屋か(それは理系に任せた)、技術屋か(私には無理)、
PM屋くらいしか選択肢はない。
あとは若干withEnglishというオプションがあるくらいのものだ。
当社ではあまりそういう区分をしてくれないけど、
一応SEって括りもあるかもしれない。

どのみち「SE 兼 PM見習」みたいな立ち位置を与えられているから、
そっちに行くのが自然ってもんだろう。

プロジェクトを回しつつ、海外ベンダーと技術的やりとりをしつつ、
設計しつつ、誰かにプログラムを作ってもらう、みたいな。

withEnglishなフレーバーはぜひやりたい所ではあるけれど、
PMはなぁ、できる気しないなぁ、でもバリバリの技術者にもなれないし。

なんて方向に心を決めた途端に、
ちょっとした設計を行わなくてはいけなくなってしまった。

基本設計ならいいけどさ、詳細設計〜プログラミングってのはもう嫌なんだけどな。

私は、バッチ屋でSQL屋ではあるけれど、
GUIとかオブジェクト指向ってのとは縁遠いのよ。
少々めげる。




■The footprint of God の単語
wad 小塊、束、詰め物
※"You mean he took money."に対して"Wads of it."
strenuous 激しい、猛烈な
※"strenuous exercise"
goy 〈米俗〉異教徒、異邦人◆ユダヤ人から見た
abreast 横に並んで、進度が遅れずに【эbre'st】
※"Rachel kept abreast of me all the way."
pristine 原始の、新品同様の
accost (人)に近づいて声をかける◆挑発的な、または性的な誘いをかけるような態度で接近する場合を指す。
※"be accosted by a stranger"
mezzanine 〈米〉〔劇場の〕2階正面席
※ちなみに英では〔劇場の〕舞台の下(の空間)だって。全然違うじゃん。
solar plexus 《医》太陽神経叢、みぞおち
※太陽神経叢って何よ。みぞおちかぁ。この単語は初めて見たなぁ。
OB-GYN=obstetrics and gynecology
internist 内科医
psoriatic 乾癬(性)の
arthritis 関節炎
psoriatic arthritis 乾癬性関節炎【α:(r)θra'itis】
arthritis mutilans 破壊性関節炎
phalanges=phalanxの複数形 指の骨、密集軍、密集した人
distal interphalangeal 遠位指節間
predominant 支配的な、優勢な
caliber 才能、度量、能力、価値、銃の口径、内径
※"Academy Award caliber" Rachelの嘘に対するDavidのコメント。
ineffable 言語に絶する、言いようのない
※"ineffable sadness"
 effable=言葉で表せる[説明できる]だってさ。知らなかった。
secular 〔来世や死後の世界ではなく〕この世に関する、現世的な、宗教に関係ない
※Rachelが"secular house"で育ったという話。どんな家?って思ったけど外観や設備に関係なかったんだ。
abhorrence 嫌悪
※"abhorrence of violence"
reconcile 〔人と人とを〕仲直り[和解・和睦]させる
monotheistic 一神教
atrocities 残虐事件
containment 封じ込め、抑制、〔原子炉の〕格納(容器)◆原子炉内から核物質を外部へ漏らさないためのシステムまたはその構造物。
pillbox 〔機関銃を配置した〕小型シェルター
coaxial cable 同軸ケーブル
※coaxの"説得する"って意味は覚えてたのに。
don 〔帽子などを〕かぶる、着用する
※"don a mask"反対は、"doff"だって。

本日の覚えたゾ!固有名詞ですが、Harry Houdini。
どこで見たのか覚えてないけど、マジシャンだ!ってわかって嬉しかった。
ほんと、どこで出てきたのかなぁ。


今日の気になった文章。
DavidとRachelの会話。Fieldingの宗教観について。

 "He'd recite three statements: 'God is all powerful. God is all good. Evil exists.' You can logically reconcile any two of these statements, but not all three."
 Rachel nodded thoughtfully.
 "Fielding thought the Eastern religions were the only truly monotheistic ones, because they admit that evil blows from God, rather than trying to blame a lesser figure like Satan."
 "And you?" she asked. "Where do you think evil comes from?"
 "The human heart."






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加