CYMA’S MURMUR

2007年09月06日(木)   アンケートサイト


同僚が英語で電話応答をしていた。

"No, I'm not."というフレーズが耳に入ってきたので、
あとで聞いてみたら、
不在だった部長への電話で、
「あなたは○○さんの秘書?」と聞かれて、「違う」と答えたら、
「じゃぁいいわ」と言って切れたそうだ。

私だったら、"No."で終わっちゃうだろう。
"No, I'm not."の方が英語っぽいなぁと思って。
機会があったら(あるだろう、いくらでも)使ってみよう。




ギフト券を16枚入れたら、財布の厚みが増して使いにくい。
何か買うつもりだけど、何に使おうか決めてない。

商品券は、某アンケートサイトでゲットしたものだ。
なんとなく商品券にしてしまったけど、
e-bank入金にしておけばよかったか。

泡銭は、それらしくパァっと使おう、
という考えが昔からある。

銀行口座に入金されてしまうと、
普通の生活費にまぎれてわからなくなってしまいそう。

やっぱり買うならルクルーゼかな。
定価には1万円ほど足りないけれど。

このアンケートサイトについて検索してみたら、
巷での評価は高いようだ。
アンケート依頼が多く換金しやすいということ。

手数料が無料だから、毎月のように500円ずつ換金する人も多いらしい。
私のように約2年寝かせて、16,000円をゲットする人は珍しいのか。
でも500円なんてそれこそ、泡のように消えてしまう。

私は在宅中はPCの前にいて、メーラーも常時起動だし、
そういう意味ではアンケートという行為に向いている。

おまけに、東京在住の30代女性というのは、
それなりにマーケティングのターゲット層であるので、
アンケートの数も多い部類なのだろう。
団塊ジュニアで人数も多いし、小金も持ってるし、
生活や価値観は多様化しているから。

アンケートそのものの内容も興味深いのだけれど、
どういうデータベース定義になってるのかをつい考えてる自分がいる。
アンケート依頼のメールが配信されるタイミングから、
ジョブがどういう設定になってるのか推察したり。
アンケート依頼を社員が登録する方のシステムは
どんな感じなんだろうと思ったり。

真面目に考えているわけではないけど、
アンケートに回答しながら、
裏のシステムのつくりを頭の中でずっとシミュレートしていることが多い。

職業病、かなぁ。




■Airframeの単語
expedition 探検、遠征
※"fishing expedition"なぜだか覚えられない。
 「探検?」って考えると、explorationが出てくるからだと思う。
inept 能力に欠ける、無能な
jeopardy 危険
payroll 給与支払名簿、従業員総数
maiden flight 初フライト
in turmoil 《be 〜》混乱状態にある
give vent to 〔感情・欲求などを〕吐き出す、ぶちまける、発散する
greenmail 《経済》グリーンメール、株式買い戻し工作、株式引き取り要求
※blackmailよりはマシな要求だろうとは思ったのだけれど、
 語源的には、greenback(ドル紙幣)+ blackmail(恐喝)だそうだ。
steeple 教会などの尖塔、尖塔
※RENTに出てきたよな〜。今思い出した。
riveting うっとりさせる、面白い、胸がワクワクするような
ambient 〔音・光などについて〕周囲の、ぐるりと取り巻く、辺り一面の
interpolate (文章に語句を)挿入する、改ざんする、差し挟む、補間する
discreet 思慮深い、控え目な
※なんか覚えられないのは、creetって単語はなくて、
 creepが記憶から引っ張り出されて混乱するからだ。
 って、私の頭やっぱおかしいなぁ。
 それにしても、"dis"がついてるけど、"dis"なしの元の語が存在しない
 単語ってわかりにくくて嫌い。






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加