買物は本来楽しいんだけど、 時間的制限もありマストな作業なので、疲れた。 すべてネットにて購入。
・リビング照明 ・寝室照明 ・脚立(4段!) ・レンジフードフィルター ・キッチンマット
あと、マストはリビングのカーテンだけかな。 しばらくはカーテンなしで暮らすか。暑そう。 かなり寸足らずでも、今のカーテンと、他の余り布を吊るしておこう。
荷造も開始。 最初に問題になったのは、「箱どこに置くの?」ってこと。 一部はキッチンの片隅に、一部は出窓に設置して、今9箱目。
とりあえず詰めたのは、 本、CD、冬物の靴、あまり使っていない鞄、あまり使っていない食器。 「あまり使っていない」モノが多すぎ。 これで9箱か・・・
残るは衣類と、洗面所周りのものと、鍋薬缶、ハイドロ関係(花瓶等ガラス多数)。 そしてまだ現役のカバン、くつ、食器。 段ボールは余るかな(小20、大10もらっている)。
箱詰めを始めたとたんに、捨てたいものが色々出てきた。 以前に何度か整理はしているのだけれど、 「保持しておくか」という視点と「持っていくか」という視点では、 同じものでも結論が違う。
というわけで、辞書も捨てることに。 使用率ほぼ0%なのに高校時代からずっと持ち運んでたことに我ながらビックリ。
もちろん全部捨てられるわけはなく、 サヨナラするのは、新字源、和英中辞典、三省堂国語辞典、コンサイス英和・和英の4冊。 コンサイスは、カナダにホームステイに行く時に連れてった思い出の品で、 Chrisのサインも入ってるし大切ではあるんだけど、何せ役に立たない。仕方ない。
ドイツ語の辞書は、一度捨てたら二度と買わないだろうし、 オンライン辞書もそれほどいいのがないのですべて残す。 ・シンチンゲル(正式名は思い出せず) ・独話大辞典 ・和独辞典 ・英独・独英辞典
他にも、英和中辞典と広辞苑とOxford英英と古語辞典は連れて行くことに。 古語辞典・・・使わないんだろうけど、、、 でもそのうち徒然草とか平家物語を読まないとも限らない(気のせい?)。
|