CYMA’S MURMUR

2006年09月03日(日)   煩悩


ある方がブログで絶賛していたので、
「がりがり君 マンゴー味」(税込み63円)を購入。

食べ終わってふとみたら、1本当りの文字。

えー、当っちゃったよ!

なんて。

三十路女がコンビニでアイスの当り棒を差し出してる場面なんて、
想像しただけで、薄ら寒いじゃないか!

でも、その当り棒をゴミ箱に投げ入れるまで、
数瞬の葛藤があったのは事実。

あああ煩悩。



今日は、長寝に成功した。
昨日22:30に寝て、今朝は8:30に起きた。
10時間睡眠。オッケー。

朝8:30から起きてると、
時間が有効に使えてよい感じ。



久々に髪を切った。
数ヶ月前に、私が通っていた美容院が閉店してしまい、
途方にくれたまま髪を伸びるに任せて放置していたのだけれど、
ようやく重い腰をあげて、4年前に一度行ったきりの店に行ってみた。

そこは妙に小洒落た店で、うちの周りにしては破格の価格設定(高い)。
でもまぁ私は人見知りもすれば、店見知りもするので、
さらに知らない店に行くよりはマシと判断した。

出来上がりは上々で気に入ったけれど、
担当の女性との相性が最悪、かも。
とにかく私の地雷を踏むような話題ばっかりを振ってくる。
ううーむ。ここまで合わない人も初めてだ。




図書館で借りた本。
■ドライブイン蒲生(伊藤たかみ 著)河出書房新社
■THE NOTEBOOK(Nicholas Sparks 著)Warner Books

次なる洋書は、Nicholasに決定。
最初は、"Message in a bottle"にしようかと思ったんだけど、
DVDで見たことがあるものよりは、初めてのものにしようとこれをチョイス。

図書館で渡されたときの感想は「薄っ!」でした。
Danielle Steelのあの厚みのあとだと、この薄さは感動的。
おまけに、後ろの方にはボーナスとして
"Message in a bottle"の一部が収録されている。
本編はさらに薄いということだ。

Nicholas本は、書評でも「ペーパーバック初心者にお勧め」と
なっているだけあって、読みやすそうな感じではある。

次に何を読むかを決めるのはなかなか大変。
読みたいものがあっても図書館にないとアウトだし。
洋書って高いから、気軽に買えない。
面白いかどうかわからないのだからなおさら。

Dahlにはまったときは、どんどんDahlを読みたい気分だったけど、
Danielleは面白かったものの他も読みたいって感じではないのよねぇ。
あくまでも、選り好みが激しい私。







■Why Men Don't Listen〜 の単語
conception
【名-1】 心に抱くこと、考案されたもの、計画、考え、概念、概念作用、観念、構想、構想力、(発明の)着想
・ I have no conception of how difficult it would be to learn Russian.
ロシア語を習うのがいかに難しいことか、私には想像もつかない。
【名-2】 受精、受胎、懐妊、妊娠
【レベル】6、【発音】kэnse'p∫n
※もちろん、出てきたのは【名-2】の意味。【名-1】と同じ語で表すなんて面白い。

hypothalamus
【名】 《医》視床下部

butch
【名-1】 =<→butch haircut>
【名-2】 〈俗・軽蔑的〉男っぽい女、男役のレズビアン
【形-1】 筋骨たくましい、頑丈そうな体格の
【形-2】 〈俗・軽蔑的〉(女性が)男っぽい、(レズビアンの)男役の
【他動】 〈俗〉駄目にする、台無しにする
・ I'll be butched. やってくれるじゃないか、言ってくれるじゃないか
【発音】bu't∫

smitten
【形】 すっかりほれ込んだ、強く魅了されて
【動】 smite の過去分詞形
【発音】smi'tn、【分節】smit・ten
《be 〜》ぞっこんほれ込む

promiscuous
【形】 見境なく性的関係を持つ、乱交の、ふしだらな、淫乱の、ごたまぜの、入り交じった、無差別の
・ Rock stars live a promiscuous life with their many female fans.
ロックスターは多くの女性ファンに囲まれて、乱れた生活をしている。
【レベル】12、【発音】prэmi'skjuэs

mayhem
【名】 傷害、暴力、騒乱、中傷、破壊行為
・ We see enough murder and mayhem on television.
・ If we want to use television and movies as a scapegoat for the mayhem in our country, then our society is diseased beyond repair.
【発音】me'ihem

amorous
【形】 色っぽい、なまめかしい、多情な、恋愛の
◆フランス語で「愛」を意味する amour から派生した形容詞。扇情的な際どい雰囲気を醸し出す語であるため、かつては恋愛映画の中でよく使われたが、最近は以前ほどではなく、書き言葉で使われることの方が多い。
・ She only gets amorous when she's been drinking.
彼女は酒が入ったときだけ色っぽくなる。
【発音】ae'm(э)rэs

interlude
【名-1】 幕あい(劇)、間奏
・ Between sets of the show there is a short interlude.
ショーのひと幕ごとに、短い幕間がある。
【名-2】 合間(の出来事)
【名-3】 《音楽》間奏
【レベル】12、【発音】i'ntэ(r)lu`:d

cardiovascular
【形】 心臓血管の
・ Cardiovascular exercise is fundamental to good health.
心臓血管を強くする運動は、健康の基本である。
【レベル】11、【分節】cardio・vascular

bug zapper
〈米俗〉電気虫取り器

incineration
【名】 焼却、灰化
・ Incineration is the favored method of waste disposal.
焼却処理が主流だ。

bonk
【名】 性交、セックス
【自他動-1】 ぶつかる、衝突する、軽く打つ
【自他動-2】 セックスする
【発音】bα'ηk

orgy
【名-1】 乱痴気騒ぎ、狂熱、乱交、乱飲乱舞の酒宴
・ Three people were arrested at the drunken orgy.
酔ったあげくの乱痴気騒ぎで、3人が逮捕された。
【名-2】 夢中になること
【レベル】11、【発音】o':(r)dзi






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加