CYMA’S MURMUR

2006年06月01日(木)   5月の英語学習


米原万理さんが亡くなったというのを知り、びっくり。
ちょうど今彼女の本を読んでいるところだったから。
ご冥福をお祈りします。


英語学習者のブログをめぐっていて、
リンクされていた記事を何気にクリックしてみたら、
なんと私が前いた会社の社長の対談記事だった。
これまた、びっくり。


オーディオリンガルメソッド(パターンプラクティス)
とコミュニカティブアプローチに関する記事を読んだ。

前にも少し書いたけど、
今私はパターンプラクティスに魅かれている。
どっちもどっち、長所も短所もあるんだろうけど。

コミュニカティブアプローチでは、
会話が成り立っている場合には
あまり厳しく文法上の間違いをとがめないらしい。
コミュニケーションが第一なんだろうけど、
コミュニカティブアプローチを続けることで、
どのように英語力が向上していくかが見えない。

これは、NHKの「テレビで留学!」を見ていても思うことで、
あのレッスンで何が得られるのかがイマイチわからない。

コロンビア大の授業だって、あれだけではなくて、
当然グラマーの授業もあるはずだとは思うけど。

InputしてOutputする。
文法を学んで、それを書いてみる、話してみる。
その繰り返しが重要で、一方だけでは効果はでないはずだから。

コミュニカティブアプローチは、
自分の知識を引き出して披露する場であると同時に、
自分の何も言えなさぶりを痛感してしょげる場でもあるんだな。

同じ記事の中に、
passive vocabulary と active vocabulary に関する記述があった。
これもまさに最近考えていたことだったので、深く納得。
私は、passiveはまぁともかく(TIMEを読むと全然足りないのはわかるけど)、
active vocabularyが断然不足しているんだ。

で、やっぱりinputを増やすとなると、多読かなぁ。
「FLY AWAY HOME」は簡単すぎだと思ったけど、
あのレベルをある程度の量読んだ方がいいのかしら?

量じゃないと思う。
やっぱり適切なレベルのものを精読するのがいいのだと思う。

一番大事なのは、自分が「これだ!」と思うものを、
信じて突き進むことだろうか。

迷走しながらでも、少しずつレベルがあがればそれでいい。





============================================================
  5月の英語学習記録
============================================================
■Paperback Reading 計約3.9万語 累積29万語
 □Fly Away Home 100% 11,000語
 ※Penguin ReadersのLevel2(単語数600)だ。簡単。

■Reading(その他)
 □英会話で使用した記事

■English Conversation School 2回
 ※いたしかたあるまい。

■Dictation
 □ヒラリー・ロダム・クリントン[上院選勝利演説] 完了
 ※駆け込み完了。難易度低。

■Words
 相変わらず、目にした単語を日記につけているだけ。

■Speaking Training
 □なし

■Books
 □なし

■歌詞のDictation or/and 単語チェック
 □なし

何もしてないよー5月!
でも、先月Dictationした Jekyll & Hyde (BW版)の"Facade" は、
90%程度完璧(形容矛盾?)に歌えるようになった。

先月Dictationしたあと、
「それでもやっぱり聞き取れない」部分が余りにも多いから、
しつこくしつこくシツコーク聞き返して、
単語も何度も調べ返して、
ようやく意味と音と文字を理解しつつ歌える!境地に。
数日間、この曲しか聴いてない時期もあった。まさに酔狂。

調べ返した単語等をここに再録。
前回調べてない単語もある。わかった気になってた、ってやつだ。

in one's own sweet way
思いどおりに、好き勝手に、でたらめに
・ The child started to place the blocks in his own sweet way.
子供は積み木をでたらめに並べ始めた

deceit
【名】 だますこと、偽り、詐欺、ペテン
【レベル】6、【発音】disi':t

piety
【名-1】 信心深さ、敬けん(な行為)
・ The nun was known for her piety and her humility.
その尼僧は信心深さと謙虚さで知られていた。
【名-2】 敬愛、忠誠
【レベル】9、【発音】pa'iэti

crook
【1-名-1】 曲がったもの、曲がった部分、ねじれ、屈曲部、湾曲部
【1-名-2】 心が曲がった人、不正直な人、いかさま師、ペテン師、悪党、詐欺師、泥棒
・ Bankers and politicians are crooks, he believes.
銀行業者や政治家は詐欺師ばかりだと彼は信じている。
・ I'm not a crook. 僕はペテン師じゃない。
◆Watergate 事件のときに Richard Nixon が使って有名になった文句
【1-名-3】 (曲がった部分のある)司教のつえ、羊飼いのつえ
【1-他動-1】 〜を曲げる
【1-他動-2】 〈米俗〉〜を盗む、だます
【2-形-1】 〈豪俗〉病気の、体の具合が悪い、気分が悪い[良くない]◆【同】ill / sick
【2-形-2】 〈豪俗〉正常ではない、不正な
【2-形-3】 〈豪俗〉機嫌の悪い、むかついて、腹を立てて
【2-形-4】 〈豪俗〉正常に機能しない、故障した、欠陥のある、役立たずの
【レベル】6、【発音】kru'k

take one's pick
好きなほうを選ぶ

right down
全く、徹底的に

boot
【名-6】 〈俗〉絶交、解雇
◆【参考】give someone the boot
【名-7】 〈英俗〉ぶさいくな人、魅力のない人
【自動-1】 〈俗〉嘔吐する、吐く、戻す
◆【同】vomit
【自動-2】 去る
【レベル】1、【発音】bu':t

in cahoot
共謀して、ぐるになって、なれ合いで
◆通例複数形の cahoots で




 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加