CYMA’S MURMUR

2006年05月27日(土)   ヒラリー


ようやく、ヒラリーの演説のDictationをやった。
パパ・ブッシュ程のストレスはなく、1日で全部終了。
ちょうど、移動時間があったから、車内でちょこちょこやったら終った。

簡単だから、ミスゼロ!を目指したけど、そんなにうまくいかず。
でもまぁ今までの中で出来は一番いい。
あくまで素材の難易度が低かったということだけれど。

一箇所だけ大きなミスが。
"illness state"って聞こえて、おかしいなぁと思ったんだけど、
答えを見たら"here in this state"だった。
でも、答えを知って聞いても、聞こえないんだよねぇ。。

"a woman's right to choose matters"というフレーズが出てきた。
ここで会場は大盛り上がり!
単なる女性の権利かと思ったら、
解説によるとここでは妊娠中絶を選択する権利を指してるらしい。

■Hillaryの上院選勝利演説
bargain
【名-2】 駆け引き、取引、(売買)契約
・ It's [That's] a bargain!
それで決まった!/契約成立!
【レベル】3、【発音】bα':(r)gin


■仕事で出てきた単語
contingency
【名-1】 不慮の出来事、偶然性、続発事件、偶発性、偶発事件、偶発事象、不測の事態、不慮の事故、有事、付随の事件、臨時出費
・ When the first plan failed, we used a contingency plan.
初めの計画が失敗し、私たちは非常事態の対策を講じた。
【名-2】 予備費
【レベル】11、【発音】kэnti'n(d)з(э)nsi




 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加