昨日電車を乗り過ごした。 降りたら見慣れない駅だった。
「Jekyll & Hyde」の「Murder!」の 聞き比べをしていたのだ。
かなり違うのよね。
BW版は、第一の殺人についても描写がある。 途中に、Hydeのセリフがある。
Complete版は、司教のセリフが多い。 街中の人の反応も違う。
どっちが好きかと言うと決められないかな。
連続殺人におびえつつ噂話に盛り上がる市民が 中心の歌なので、コックニー訛り(なんだろう多分)の アクセントがとても強い。"h"が発音されなかったり、 "エイ"が"アイ"になったり。 だからヒアリング難易度は高い。
それでまぁ、2つのバージョンを交互に聴きながら、 歌詞カードをチェックしてたら、乗り過ごしたというわけ。
うちの最寄り駅は、上りと下りでホームが別れていて入り口も別。 上りホームへの階段はいつも朝下る方向で使っていて、 下りホームからの階段は夜帰宅時に上る方向で使っている。
だから、乗り過ごした駅から引き返して、 上りホーム側からの階段をあがったら、 いつも使ってるのに方向が逆なだけで全然知らない駅に見えた。 なんか新鮮。
妹に多読を布教中。
何の気なしに話したら、乗ってきたので。 彼女の興味が続けば、いいなと思っている。
サンプルとして面白いのよね。 あの低レベルから始めてどこまでいけるのか。 失敗したところで、失うものはないし。
もし彼女が一番下のレベルから始めて、 100万語読んでハリポタを読めるようになれば楽しいと思う。 (彼女はハリポタ大好き。私は嫌い。というか読んでも見てもない)
多読というメソッドは理解できるんだけど、 じゃぁ実際に妹がハリポタレベルまで到達できるというと、 限りなく疑わしく思う。
まずは、レベルにマッチし、かつ興味を維持できる 素材を探さないとね。 100万語まで続けられるかが一番のポイントだから。
絵本とかそういうレベルから多読しようとすると、 いくらお金があっても足りない。
きっと絵が可愛い絵本の1〜2冊でも買って終わるのではないか。 それでもいいよね。
気持ちや状況を外国語で言ってみようシリーズ。 英語じゃなくて何故外国語かって言うと、 今日思いついたのはドイツ語だから。
ganz allein.
英語にすると、どうなんだろう?
absolutely alone.
って感じ?語呂悪。
相変わらず暗いよね。Depression継続中。
数日前に上司の嫌なところをあげつらったけど、 もう1個追加!
ここ数日だけど、 鼻の脂が気になるらしく、 しきりとティッシュで拭くのよね。
角栓もひねり出してる感じで、何度も強く摘んでいる。 見ているととても不愉快だ。
思い出すのは、芥川龍之介。 もちろん「鼻」。 「鼻」を授業で読まされたとき(中学の頃かなあ)、 鼻の毛穴からニュルニュル何か出るなんて、 すっごい想像だなぁと思ったけど、 今や鼻パックなんて当たり前だもんね。
あれは、 「鼻が大きいといって嗤われていた和尚が、 今度は鼻が小さくなったと言ってやっぱり嗤われ、 元の鼻に戻って落ち着いた」というストーリーで、 ニュルニュルに関してはまぁ本筋ではないのだけれど、 でもインパクトがあったんだよなぁ。
■Webで出てきた単語 solicitation 【名】 懇願、懇請、教唆 【発音】sэli`site'i∫n
solicitation document (入札・見積り・提案などの)要請文書
unsolicited 【形】 頼んでいないのに与えられた[送りつけられた]、求められていない、嘆願されていない、嘆願されない、おせっかいの、余計な
unsolicited ad mail 未承諾広告メール
■メルマガで出てきた単語 acquit 【他動-1】 〜が無罪であることを決定[宣言]する、〜に無罪判決を言い渡す ◆【対】convict 【他動-2】 釈放する、放免する ・ Harold was acquitted by the jury. ハロルドは陪審に無罪とされた。 【他動-3】 〜を義務から解放する 【他動-4】 (義務などを)果たす ◆【用法】acquit oneself of 【レベル】11、【発音】эkwi't
deft 【形】 器用な、腕の良い、手際の良い ・ A dentist must have a deft touch. 歯科医には、手先の器用さが不可欠である。 【レベル】11、【発音】de'ft
unanimously 【副】 満場一致で、全会一致で、何の異論もなく ・ The report was approved unanimously by the science advisory board. この報告書は科学諮問委員会によって満場一致で承認された。
|