| 2005年01月31日(月) |
ダ・ヴィンチ・コード 上・下巻 |

「ダ・ヴィンチ・コード」上・下巻 ダン・ブラウン著 先日、知人達に口々に勧められ、お借りした本を読んでみた。 中世の時代小説と思ったら、こてこてのミステリーだった。
ルーブル美術館内で起きた殺人事件の被害者が、意味深な暗号を残して死亡することからこの話は始まる。 中盤でマグダラのマリアは、キリストの妻だったという説がでてくる。そして、暗号を解きながら、彼女が磔刑にあったキリストから流れ出る血を受けたという「聖杯」の行方を孫娘・ソフィーとラングドン教授が追う。
ホントは、ミステリーは好きじゃないけど、興味深いテーマだったので熱心に読んだ。アメリカで、ベストセラーになってて、720万部も売れたそうだ。メリケン人が好きそうな話であった。 ワタクシ、今回、このメリケン人の本の訳で、すっごく気になった表現があった。それは、長さを表わす単位。インチ、フィート、マイル(は出てきたっけな?)
おりしも、舞台はパリとロンドン。 こちらはセンチ、メートル、キロメートルの世界でっせ? 甚だ違和感。アメリカが舞台ならそれっぽく響くけど。 それでも主人公がメリケン人だから、それでいいんかなぁ。 私は、妙な違和感を持って読んだ。 気になる単位は上巻にしかでてこないけど。
でも、全体的にはおもしろかった。 シドニィージェルダンを読んでいるときみたいに、ページをめくるわくわく感があったかな。久々の徹夜本。
* * * * * * * * *
5年生の長男に表紙を見せて、これ誰だと思う? ってきいてみたら、 「はげちょびんのおかま」と答えました。
我が子の感性を信じたいと思います。
|