| 2011年06月29日(水) |
アナウンサーのレベルが低い話 |
今朝、車の中で聴いていたラジオで女性のアナウンサーが
「今日は歌手の○○さんがスタジオで生ライブです!」と言った。
生ライブ? なんじゃそりゃ。
日本語にすると「生の生放送です!」と言ったところか。
もしかして、「LIVE」という単語を「演奏」とか「歌うこと」という意味だと思っているのだろうか?
中学1年生レベルの英語だろ。 レベルが低過ぎるわ。 恥ずかしい。
「頭痛が痛い」のレベルです。
ラジオだと映像がないだけに余計に目立つので気をつけて下さいませ。
そんだけ。
|