ゆっきー [MAIL] [プロフィール] [掲示板]

My追加
随筆
随筆

2023年04月22日(土) 不可思議なセリフたち


海外プラットフォームから。
「これあなたいくらで可能〜?」という連絡。
の後に。
既にオーダーが入っていた・・・!
え?私見積出してないしオッケーしてないけど・・・。
寝てる間に質問してきて、返事をしてない間にオーダーされてました。
最安で。

まあいいか・・・文章自体は短いからこんなもんだし。
何も見ずに翻訳にかけてみると、頭おかしい文章がずらり。
え?何これ?と思ったら、一部は日本語がローマ字で書かれていて、一部は普通に英語でした。
固有名詞が多かったので、変な翻訳になった模様。
何?これを訳して収録するの?と聞くと、YES。
翻訳家じゃないからちゃんとした日本語にはならないよ?と言うと、適当で良いと。

何に使うんだ?
英語自体は簡単なのですが、どう訳しても妙な感じにしかならない。
そしてテンション高いな。
この単語、何の為に羅列されてんだ?

分からないなりに収録したら、「この二文だけもっとハッピーにして!他はとっても良い!」とリテイク入りました。

その二文・・・もっとも訳が分からなかった二文です。
発音はこれで合ってるのか?と聞くと、YES。
もういいや、
そういうのは得意だよ。
一つの単語を喜怒哀楽で表現せよ・・・とか演劇でやったもんね。
思い切りハッピーにやってやりました!
が。

最後に「なんだこれ」と呟いちゃう。
だって演劇だったら広いスペースで皆でやるけど、宅録スペースで一人でハッピーに叫んでるって何の構図よ?と思っちゃう。
いや待て・・・このセリフを誰かの前でハッピーに読むの、無理だったわ。
流石に恥ずかしすぎるわ。
一人だからできる所業だったわ。

という事で、無事に納品してきました。
返信多かったから評価くれるかと思ったらナッシング〜。
いや、いいんだけど、評価つかないと件数行ったように見えないんですよねぇ。
ぱっと見評価数しか出ないもんで。
売れてるように見せたいな〜(そんな売れてないけど)


 < 過去  INDEX  未来 >