★悠悠自適な日記☆
DiaryINDEX|past|will
| 2002年10月25日(金) |
異文化コミュニケーション |
W杯以降、私はよく某サッカー選手(海外移籍中のS選手…あ、まるわかりやん。)のHPを訪れます。アンオフィシャルHPですが、それは実際にオフィシャルHPがS選手の意志により作られていないだけであって、実際はアンオフィシャルとは思えないくらいしっかり作られていて、毎日多くの人が訪れています。
さて、今日もぼんやりとそのHPの掲示板を見ていたら、なんと海外からの書き込みが!!その人は中国の方で、S選手の大ファンだからはるばると日本のHP(しかも非公式)に熱意を伝えにきたのだとか。簡単な英語を使っての書き込みだったのですが、わざわざ日本語が並ぶ中に飛び込んできてくれたという思いが私にはなんだかとても嬉しくて、その書き込みにレスをつけることにしました。
さて、レスを付けると簡単に言っても、扱う言語はもちろん英語です。高校で英語の成績が極めて悪い私にとっては一大事です。まずはいつも使っている英文法・会話表現の問題集と電子辞書を片手に文章を作成していきます。自己紹介は楽勝です。しかし「ここではみんなでS選手を応援しています。」という文章になると、なんとなく文構造は頭に浮かんでも、文法が不安で仕方ありません。しかし、ここで間違った英語を使って(私はモチロン、日本人が)恥を掻くのも嫌なので、中学英語範囲でなんとかすることに。
ちなみに、こんなことを書きました。↓
Hello. Nice to meet you. My name is (ハンドルネーム) in Japan. (ちなみに、ハンドルネームは嶋子でない。) I like Takayuki Suzuki too. There is in support of Takayuki Suzuki. Let's support him together.
しかし、これでも間違っていないかかなり不安です。私は彼女の熱意に応えることが出来たのでしょうか?しかし、稚拙ながらも英語を使って人と交流をすることは何とも言えないドキドキ感があります。もっと真面目に(いや、私は真面目です。)英語の授業を受けようと思いました。
あぁ、そうですよ。S選手って、鈴木隆行選手です…。
|