| BACK≫INDEX≫NEXT≫ZIZZI |
| ≫2008年12月15日(月)≫ |
お母さんの手作りクッキーつまみつつ、さっきマリーが、フレンチジャパニーズの本買ったよーと見せてくれた本の衝撃を是非ともシェアしたい。 フランスの出版社から出てるハンディーサイズの辞書です。単語とか例文とか発音とかが載ってます。まず開いた一番最初に、こんにちは。さようなら。有り難う。はい。いいえ。など基本単語と一緒に、トイレはどこですか?……まあ。大切だよね!その後も普通に基本的文法とか季節とかそういうジェネラルな日本のインフォメイションが続いて、ふむふむ、と読み進めるわけです。そして用途別に例文のセクション。大体はまともで正しい必要性のあるしっかりしたものなのだけど、いくつか、かなり笑える。 ・麻薬はやりません。(!!!いきなり麻薬ときた!) ・ときどき(マッシュルーム)をやります。(カッコの中は自由にドラッグの名前をいれるらしい!つーかやんのか。) ・吸いたいですか?(もちろん煙草じゃありませんよ) ・ぶっとんでます(!!!つかまるから!) ・自分の注射器があります(!!!準備いー☆) ・私をセックスのためだけに使ってます(!!!何があった!?!?) ・だいじょうぶ、自分でやるから(・・・積極的フレンチ) ・肩の力をぬいてやろうよ(・・・がんば!) ドラッグとラブセクションは爆笑でした。マリーも大喜びです☆ちなみにトイレの場所を聞く例文は、ざっと見ただけでもこの小さい本に4回は出てきます☆大切だよね! こんな笑っちゃってるけど、小さくページのはしっこが折ってあるページがあって、そこには、「誕生日おめでとう」が載ってた。マリーが、今年ナオの誕生日にくれたカードに、日本語で「誕生日おめでとう」ってしっかり書いてあったんだよ。きっと一生懸命探してくれたんだと思う。なんて優しい!本当に大好き!!! |
| BACK≫INDEX≫NEXT≫ZIZZI |
|
Design by shie*DeliEro |