すばらしくない日々
〜惰性な日々からどうしても抜け出せないももんがのオタクな記録〜

2004年02月06日(金) 呼ばれて、飛び出て、なんとやら

オークションで落とした峰不二子コレクションが着ました。



去年の秋口に発売された同フィギュアの新バージョン(後ろのは旧バージョン)。とはいってもただ色が変わっただけなんですが。前回は欲しくもない、その他とセットで購入するハメになりましたが、今回はオークションのおかげでピンポイントで入手出来ました。ヨカッタ、ヨカッタ。
 
 
いい電子 4巻
今さらやっと入手。

園ジぇる&乳園ジぇる
そういうことで(笑)。

もえたん
発売日に版元の通販で購入済みなんですが、また買ってしまいました。………これは見る用という解釈で(笑)。
ちなみに。奥付によればすでに第5刷。すごい!! これはもう、立派な社会現象でしょう。こんなフォロワーまで生んでいるのだし(笑)。


で、買うだけ買って見ていなかった同書を改めて読んで見ました。………もう、用例が面白過ぎますヨ!! オタクにしか理解出来ない、というか、これほど役に立たない英語もないのでは(笑)。以下、抜粋。

くしゃみをすると、ツボの中から大魔王が現れた。
(After letting out a loud sneeze, a big magi appeared from the pot.)

3人組は、ヒーローに負けるたび、豚のような生き物に罰せられる。
(Every time the hero wins, the trio is punished by the pig like creature.)

彼のお父さんは「賛成の反対!」を口癖としている。
(His father's favorite phrase is ”I agree with the opposite state!”)

「限定生産」という言葉が、彼らを購入へと駆り立てた。
(The word ”limited edition” tempted people to buy it.)

そのタヌキがぶら下げている物体は、風もないのに揺れていた。
(The object hanging from the racoon dog was swinging with no breath of wind.)

_| ̄|○ ク、クダラナイ………。
 
 
昨日のベルトの話題はまだしてはいけないようなので『消し』ました。


 前の日だヨ  表紙だヨ  次の日だヨ


ももんが [HOMEPAGE]