
|
 |
| 2011年05月12日(木) ■ |
 |
| 日本のトイレは、お尻を洗うのか? |
 |
映画「トイレット」(荻上直子監督)から。 実際は、私の読みが甘いのだろうけれど・・(汗) どうして「トイレット」というタイトルなのか、 また、監督は何を伝えたかったのか、わからなかった。 作品中には、トイレに関する会話は少ない。 「トイレには、それぞれの国の文化が反映されているんだ」 「日本に行ったマドンナがこう言った。 日本の温かい便座が懐かしい」 「ただのトイレじゃない、日本の偉大なテクノロジーだ」 「つまり、日本のトイレは、お尻を洗うのか?」 「1度洗うと、誰もが病み付きになる」・・・ 日本の洋式トイレの快適さは、私も愛用者として実感している。 (特に、痔の人には、効果があるらしい・・(笑)) だからこそ、これをどう作品として、料理するのか、 大変、楽しみだったが、結局、私の場合、消化不良で終えた。 なぜ、母は亡くなる直前に、祖母を日本から呼び寄せたのか、 それがわかれば、もう少し、理解できたのかもしれないな。
|
| 2011年05月11日(水) ■ |
 |
| 羆(ひぐま)の晩酌 |
 |
北海道料理の店「中むら」で見つけた、赤ワインである。 横には「富良野ツバイゲルトレーベ」の文字。 なんと言っても、ネーミングに惹かれた。 「羆(ひぐま)の晩酌」 こんなインパクトのあるフレーズは、 そう簡単には、忘れることが出来ないだろう。 まず、想像ができない、羆の晩酌。(笑) 誰が、どんな目的で命名したのか、その方が気になる。 それも「赤ワインで晩酌」とは、お洒落というべきなのか。 そう言えば、飲み屋でも、面白メニューを探しメモする癖、 町を歩いていても、面白看板、面白標語に反応してしまう癖、 ますますエスカレートしている気がする。 みんなは不思議がるが、日記のネタには困らない。 けれど、メモが多過ぎて、1つに選ぶことに困ってしまう。 「羆(ひぐま)の晩酌」・・メモしたのは、もう随分前のこと。 やっと「気になる一言」に登場です。(笑)
|
| 2011年05月10日(火) ■ |
 |
| 戦争を知らない子どもが66歳になりました |
 |
「今年って、戦後、何年?」と訊かれて、 すぐ、答えることが出来なかったけれど、 このフレーズを覚えてから、すっきり出来るようになった。 テレビ番組のキャッチコピーだったと思う。 「戦争を知らない子どもが66歳になりました」 実は、私たちの青春時代に「戦争を知らない子どもたち」という フォークソングが流行った。 不思議なことに、今でも歌える。(汗) 当時は「戦争を知らない子どもたち」は、少なかったのに、 今では、66歳以下の国民が「戦争を知らない」。 いや、終戦から66年なのだから、戦争の記憶が残っている国民は、 もっともっと少なくなっている。 この事実を、私たち、国民はどう考え、どう教わり、 どう伝えていくかが、これからの大きな課題と言えそうだ。 目先のことにとらわれず、100年先の日本を考えられる人物が、 今の世の中には、必要なんだろうなぁ。
|
| 2011年05月09日(月) ■ |
 |
| 「アタッシェケース」と「パーティション」 |
 |
タイトルを読んで、すぐさま 「アタッシュケース」と「パーテーション」の間違い、と 決めつけないで欲しい。 何十年も、私も間違えて覚えていた「カタカナ」言葉である。 「アタッシェケース」は、テレビのショッピング番組。 アタッシェ(フランス語で大使館に派遣される専門職の人)が、 好んで使っていたことから、こう呼ばれていたらしい。 「パーティション」は、仕切りのこと。スペルは【partition】 確かに、英単語としては「パーテーション」はおかしい。 しかし「この部分を仕切るから、パーテーション持ってきて」等の 使い方をしているのも事実であり、念のため、 事務機屋さんのカタログで確認したら「パーティション」だった。 どちらも仕事上では、意味が通じるからいいよ、となるのだが、 語源をしっかり知った上で、使っているなら良いが、 最初から間違えて覚えるのは、ワケが違う。 こんな些細なことから、みなに伝えていきたいと思っている。 それが、私の役目のような気がしているから。
|
| 2011年05月08日(日) ■ |
 |
| 「果物」は快癒に向かう人への激励にふさわしい |
 |
病院などに入院している人に対して、果物を持参する人を目にするが、 病院で出される食事もあって、なかなか食べられないだろうし、 お花と違って、部屋に飾って置くわけにもいかないのにどうして? という疑問を、以前から抱いていた。 その疑問を解決してくれたのは、果物のイラスト付き「お見舞い袋」。 同封されていた説明書に、こう書かれていた。 「果物は、からだにやさしいというイメージがあるだけでなく、 『実がなる』ということが、 比喩的に『成果』や『達成』をあらわすため、 快癒に向かう人への激励にふさわしい贈り物とされてきました。 1日も早く元気になってください、の意味を込めたお見舞い袋です。」 恥ずかしい話、患者さんが、毎日出される病院食では物足りなく、 ちょっと甘味が欲しい時に、チョコレートなどのお菓子よりも、 水分も含んだ「果物」の方が最適なのかな?程度の認識だった私。(汗) 今度、お見舞いの機会があったら、花か果物を持っていこうっと。 お見舞い袋も、果物のイラスト付きを探して。
|
| 2011年05月07日(土) ■ |
 |
| 「ふるさと納税」って、まだ有効だよね |
 |
最近では、イベントで義援金を募っても、 なかなか集まらないのが現状である。 思うように、被災地へ届けられないことへの不満と 義援金をやり過ぎで、自分の懐が淋しくなってきた、 というのが、多くの人たちの理由だろう。 では、どうすれば被災地の復興支援に役立つお金を 今後も、集める事が出来るだろうか、と考えていたところ、 ネットで囁かれている、あるヒントをみつけた。 それが「『ふるさと納税』って、まだ有効だよね」 私は、思わず「これだ・・」って、メモをした。 なぜ気がつかなかったんだろう、という思いさえする。 被災地の市町村に「ふるさと納税」をする、ってことは、 直接(例えば、大学時代の友人が住む福島県双葉町)にお金が届くし、 ふるさと納税した人には、税の控除があるので、一挙両得。 たしか「そのまちに、住んだことがある」などの条件もなく、 ふるさと納税者には、そのまちから復興状況が逐次届くと思われる。 これからは、個人レベルの「ふるさと納税」が主流となり、 義援金に変わる役割を果たしていくものと考えられる。 「善意」を「税額控除」につなげるなんて・・と言うべからず。 これからも、長期間の復興支援が予想される中、 「ふるさと納税」は、大きなキーワードとなる気がしている。 政府は「復興支援の『ふるさと納税』は無効です」と言うだろうか。
|
| 2011年05月06日(金) ■ |
 |
| 巨人の小笠原選手は愛妻家である |
 |
昨日、2,000本安打を達成した、巨人の小笠原道大選手。 久しぶりの野球ネタで喜んでいたら、 ネットの見出しは「巨人の小笠原選手は恐妻家である」(笑) 原因は、ウィキペディアの「人物」の項目に 「恐妻家である」との記述があることらしい。(笑) そこで「恐妻家」を調べてみた。 「恐妻」とは、夫が妻に対して頭の上がらないこと。 「恐妻家」とは、妻に頭の上がらない、妻を恐れる夫の事。 しかしもっと調べてみると、 「恐怖以外の理由(例えば純粋な愛情)によって 妻に尽くすタイプの夫も「恐妻家」と呼ばれるケースがある。 また、愛妻家の男性が卑下や照れ隠しの意図で 自らを恐妻家と呼ぶ場合も日本では多い」という説明を発見。 と言うことは「恐妻家」イコール「愛妻家」とも言えそうだ。 数億の年収を夫人に一括管理されているだけで 「恐妻家」の表現をされているが、結果を残した彼にとっては どちらでもいいはず。 奥さんだけが真実を知っていると思うから。 せっかくの記録が、こんな話題で打ち消されるのが嫌だから ファンの1人として、ネットに書き記したい。 「巨人の小笠原選手は愛妻家である」(私も?)
|
|