
|
 |
| 2008年09月04日(木) ■ |
 |
| 女は、金のない男と逃げたりしないからさ |
 |
映画「アフタースクール」(内田けんじ監督)から。 ヤクザの親分が経営するクラブから、ある女性が逃げた。 その彼女をいろいろな手を使い探しだす・・という 簡単なストーリーだけれど、大どんでん返しありで、 けっこう楽しめたストーリーだった。 その中で、どこへ逃げたか、どんな奴と逃げたか、 いろいろな憶測が飛び交い、面白い。 その中のひとつが、今回の気になる一言。 「女は、金のない男と逃げたりしないからさ」 なるほど・・という視点だった。 どんなに好きでも、女性は打算的だから、 金がない男と逃げるとどうなるか、計算できる。 だから、こんな発言になったのだろう。 そんなことも考えず、ただ感情だけで逃げると、 取り返しのつかない人生が待っている、というわけだ。 私にとっては「へぇ〜」というフレーズだった。
|
| 2008年09月03日(水) ■ |
 |
| 「辞めろ!」(辞めた)「無責任だ!」(またか・・) |
 |
福田首相の辞任に対して、いろいろな人が、いろいろな立場で、 いろいろな角度から分析し、いろいろな解釈をつけ、 一億総政治評論家になったように、コメントを発している。 実は、私には、よくわからないことがある。 国民やマスコミや政治家は、在職中、福田首相に対して、 内閣支持率などを背景に、何度も「辞めろ!」と言い続けた。 しかし、辞職しようとしたら今度は「無責任だ!」コール。 そういう流れこそ「無責任だ!!」と私は思う。 世界の国々の人は、こんな日本をどうみているのだろうか? 国のリーダーがコロコロ変わる。 やっと誰かがリーダーになったら、潰しにかかる。 結局は、人を育てよう、という国民ではないことを物語っている。 洞爺湖サミットの議長が、もういない。(汗) もう少しじっくり、人を育てる、ということを考えたほうがいい。 2007年09月12日(水) 安倍首相辞任の日、私が選んだ一言は 「内閣総理大臣を育ててこなかった与野党の責任」 一年経っても、ちっとも変わっていない。いいのか、これで・・
|
| 2008年09月02日(火) ■ |
 |
| 「台風」の語源は「typhoon」起源説 |
 |
書籍「日本の歳時記」(野分け)から。 「台風」について説明があったが、驚いたことがある。 語源には、中国語、アラビア語、ギリシャ語起源説があるが、 一番ポピュラーな説は、英語の「typhoon」に 漢字を当てたとするもの、との説明であった。 恥ずかしい話、私は英語の「typhoon」は、 日本の「台風」に英語を当てたとばかり思っていた。 「judo」(柔道)、「karaoke」(カラオケ)と同じように。 「台(颱)風」は、立派な「仲秋」の季語となっているし、 昔から使われている日本語だとばかり決め込んでいた。 もう一度、日本語を見つめ直す必要があるかもしれない。 アメリカの「ハリケーン」は「台風」と訳さないのかな。 調べてみようっと。 アメリカにも、ハリケーンによる大きな被害が出ませんよ〜に。
|
| 2008年09月01日(月) ■ |
 |
| そちの考えはようわかった、さがってよい |
 |
久しぶりに、NHK大河ドラマ「篤姫」から。 薩摩の新しい藩主、島津久光は、 西郷隆盛が、京都上洛から江戸へ進む計画に対して 反対した意見を、素直に受け入れられなかった。 前藩主、島津斉彬なら、京でも江戸でも顔が利くが、 今のあなたは、藩主としては、まだ無名の新人・・、 そんな意味の言葉で忠告したが、聞く耳を持たなかった。 多くの若者の意見を聞くと言いながら、 「そちの考えはようわかった、さがってよい」と大声を出した。 そこが前藩主と違うところ・・と誰もが思ったに違いない。 結局は、懐の狭さ、度量の小ささを、露呈する形となってしまった。 しかし、これは一般社会でも良くあるケース。 「何でいい、言いたいことがあれば言ってみろ」とばかり、 懐の広さを強調するのだが、己の評価に我慢しきれず、激怒。 かえって、何も言わないリーダーより、評価を下げることとなる。 う〜ん、自分のことを書いているようだ、反省しなくちゃ。(汗)
|
| 2008年08月31日(日) ■ |
 |
| 痩せる努力をせず、太る努力をサボる |
 |
ぼ〜っと見ていたテレビだったかな、メモが残っている。 たぶん「ダイエット特集」だった。 いろいろなダイエットが紹介されていたが、 私の興味関心は、せっかく痩せたのに、それ以上に太ってしまう、 「リバウンド」にあった。 そんな時、出演者の誰かが、 「ダイエット」について面白いことを言ったのでメモをした。 「痩せる努力をせず、太る努力をサボる」 「痩せる努力を一所懸命するから、続かなくて太ってしまう」 そうではなく「太る努力(間食とか食べ過ぎ)をサボればいい」と。 なるほどなぁ、であった。 どうして太るのか、その原因を調べて、その習慣を止める。 それだけで、痩せられるのに・・という。 太り気味の方、一度、心に刻んでおいてはいかが?
|
| 2008年08月30日(土) ■ |
 |
| ありがとう、これ、お駄賃 |
 |
今日は、朝から大雨洪水警報が出ている。 いつ職場から呼び出されてもいいように、自宅待機としたが、 そのわりには、雨はパラパラで、拍子抜け。(まだ気が抜けないが・・) では・・ということで、今日から上映の映画「ハンコック」を鑑賞し、 帰宅後、中学同級生限定の掲示板を覗いたら、私宛の書き込み。 内容は、幼なじみが書いた本「コウノトリ、再び」を読み終えたら貸して。 もちろん、そのまま彼女の携帯へ電話。 「今、どこにいる?」「うちだよ」「わかった、今から行く」 自転車で50回も漕がないうちについてしまう距離である。 「お〜い、いる?」「あっ、はやいじゃん」 「はいよ、これ、本」「ありがとう、これお駄賃」 なんと、缶ビール2本を、自転車漕ぎ100回以内でゲット。(笑) 私はサンダル履きで、気取った挨拶もせず、 掲示板を覗いてから、この間、わずか3分くらいかな。 さすが地元だなぁ、さすが同級生だなぁ、なんて一人で喜んでしまった。 50歳になってもらったお駄賃、いいもんだな。
|
| 2008年08月29日(金) ■ |
 |
| 古老肉 |
 |
先日、中華料理を食べに行ったら、こんなメニューを見つけた。 「古老肉(スブタ)」 もちろん、店内には掲示されておらず、外されていた。(笑) 誰かが、中国人の店主に指摘してあげたのだろう。 確かに、スブタは「古老肉」と書くらしい。 「酢豚」は「古老肉」(グーラオロウ)の日本名らしい。 しかし、日本では「酢豚」の漢字の方が流通しているし、 いくら「古老肉」が正式だとしても「古く老いた肉」では、 食べ物として、美味しく感じられないだろうと思う。 さすが中国、食べ物に、こんな名前をつけるななんて、と 笑いながら、メモをした。 ついでに、私の名前を北京語で教えて・・と頼んだら、 「しゃーさん・いーふ」だと聞き取れた。 中国人には「しもさん」ではなく「しゃーさん」。 また、新しいことを覚えて、嬉しいな。
|
|