
|
 |
| 2007年09月06日(木) ■ |
 |
| 気になる「山間部の雨量」 |
 |
今日ばかりは、気になる「一言」ではなく、 台風9号の影響で、気になるのは「山間部の雨量」。 狩野川・黄瀬川の下流に位置するわが町は、 地元では雨量が少なくても、河川は増水する。 箱根山系や天城山系に降った雨が狩野川へ、 富士山の麓や箱根山系に降った雨の一部が、 黄瀬川に流れ込んで、両河川が増水する。 だから平地に住む私たちが気にするのは、 上流部の山間地の雨量というわけである。 こんな時は「河川」という括りで繋がっている 近隣自治体の動きが、なぜか気になる。 普段は意識していない「川」というキーワード。 この枠組みで、市町村合併が進んだ話も聞いた。 う〜ん、気になる、気になる「山間部の雨量」。 自然は、いろいろなものを結ぶんだなぁ。
|
| 2007年09月05日(水) ■ |
 |
| HEY!Shimo. |
 |
カナダの研修、お別れパーティの帰りのことだった。 「Shimo」と大きく書かれた名札を外すのを忘れたまま、 セブンイレブンへ入ろうとした時、 見知らぬ若い外人たち数人に大きな声で呼び止められた。 「HEY!Shimo」 「えっ、誰?、あんな人知らないよ」と思ったが、 胸の名札を見て、からかわれたことに気がついた。 私も負けじと「Oh,Yeah,Hi」と興奮しながら、 訳のわからぬ英語で返事をした。 その対応が面白かったのか、彼らは大爆笑。 店から出たときも「Shimo,bye,bye」と 言って欲しかったが、残念ながら、もう姿が見えなかった。 「Yoshio」とか「Shimoyama」とかの発音は 外人には言いにくいのだろうと 「Shimo」と手書きで書いたのだが、怪我の功名だった。 これで世界的な「いじられキャラ」が証明された。(汗) 私も、名札をつけた外人が歩いていたら、 からかいながら、声を掛けちゃおうかな。 「HEY!ミッシェル」とか「HI!ローラ」とかね。
|
| 2007年09月04日(火) ■ |
 |
| 勘助、板垣に似てきたのぉ |
 |
お約束どおり、NHK大河ドラマ「風林火山」から。 女性のことより、もっとまつりごとに集中するように、 山本勘助が武田晴信に忠告したシーン。 それも女性関係だったので、妙に面白かった。 珍しく、勘助もニヤケ顔が多い回だった気がする。 それでも、真面目に忠告したところ、 「勘助、板垣に似てきたのぉ」と呟いた。 実は、尊敬する人に「似てきたのぉ」という台詞は、 単純に誉められるより嬉しい気がする。 普段意識していないが、知らず知らずに 尊敬する人の行動、発言に似てきたと言う事だから。 さて、あなたは誰に似てきたのぉ、と言われたい? 自分を見つめるには、大切な作業かもしれないから、 私も、じっくり考えてみようっと。
|
| 2007年09月03日(月) ■ |
 |
| カナダネタもホットでクールですが・・ |
 |
またまた、ありがたい読者からのメールが・・ 「たまには・・・・」とタイトル、 「カナダネタもホットでクールですが、 風林火山ネタも可能であれば宜しくお願いします(笑)」と。 (こういうコアな読者、大切にしなくちゃね) ここ数回見逃したけれど、実は毎回メモしてる。 ただ、前後の番組とか、放送日の日曜日に出逢った もっと「気になる一言」に負けているだけかも。 まさか、先週の話をするのも気が引けるし。(汗) ところで「ホットでクール」って訳が難しい。 もちろん「暑くて涼しいネタ」ではない。 「新しくて素敵なネタ」とでも解釈してみた。 やばい、また「英語ネタ」になってしまった。(笑) 明日こそ、風林火山ネタ。perhaps.
|
| 2007年09月02日(日) ■ |
 |
| しばらく、カナダネタ、お願いします |
 |
読者から、久しぶりのメールが届いた。 「自分の知らない世界の話だし、 意外と(笑)気が付かなかったこともあるので、 期日は後先で構わないので・・」と前置きしながら、 「しばらく、カナダネタ、お願いします」と。 「カナダネタ」って、言いにくいなぁ・・なんて くだらないことを考えながらも、 この週末に9日間のメモを整理したら、 まだまだ、気になる一言ネタは溢れていたので、 「お言葉に甘えて・・」と返信した。 でも、あんまりお言葉に甘えていると、 1か月間、ずっと「カナダネタ」になってしまうので、 臨機応変に対応していきたい。 10日間以上、日記もメルマガもストップしていたのに、 読者が減っていなかったのは、とても嬉しいこと。 これからも、ぼちぼち書いていくので、 いつものように「叱咤・叱咤・叱咤・激励」を宜しく。
|
| 2007年09月01日(土) ■ |
 |
| 「Have a nice day.」「You too.」 |
 |
海外で買物をすると、レジ係の人が、精算を済ますと 必ずと言っていいほど、口にするフレーズが 「Have a nice day.」(どうぞ、素敵な一日を) 私は、それに答えて「Thank you」と返していた。 しかし、耳を済ませて外人同士のやり取りを聞いていると 「You too.」が多いことに気付いた。 それもしっかりとした発音ではなく、軽い口調で、 言ったか言わないか程度の小声で「あなたもね」と。 日本のように、お店の人がお客に対して、 「お買い上げありがとうございました」では、一方通行だが、 外人のように「どうぞ、素敵な一日を」「あなたもね」と 会話ができれば、優しい気持ちになれる。 「街角リスニング」は予想外に楽しい。 なんとか身につけたい英会話学習方法のひとつである。
|
| 2007年08月31日(金) ■ |
 |
| ちょ、ちょっと待って。その見方、その考え方 |
 |
地元新聞紙のテーマを決めての投稿コーナー「トークバトル」。 今回のテーマは「増えている?、わがままな親」。 今の親だけでなく、その親を育てた親の責任をないのか、と ちょっと過激な発言をしてみた。 その投稿が、カナダ出発の日、朝刊に掲載された。 私が9日間留守の間に、どう反応があり、どう理解されたか、 大変興味をもって帰国したが、反応はイマイチ。(汗) 「わがままな親」・・所詮は他人事なのだろうか。 それはそれで仕方ないことだな、と感じている。 実は最近「テーマ投稿」が気になってきた。 同じテーマで、いろいろな人の意見があることが楽しいからだ。 みな同じ意見でないところが、また嬉しい。 私は根っから、世論が全て同じ方向を向くことを嫌う。 だから「ちょ、ちょっと待って。その見方、その考え方」。 これが、私のテーマ投稿の基本的な姿勢である。
|
| 2007年08月30日(木) ■ |
 |
| 「CROCODILE」には「偽善者」の意味がある |
 |
スコーミッシュのダウンタウンにあるスーパー駐車場で、 突然、外人女性に「Wait,Wait」と呼び止められ、 しばらく私のTシャツにプリントされた文字を読んで、 一人で納得したらしく「OK」と開放された。 何事が起きたのか、わからずにいたら、 その英文の意味が気になっていたようだ。 もちろん、部屋に戻ってから、電子辞書片手に訳したら、 「CROCODILE」が「偽善者」の意味があることを知って 愕然とした。 単なるオシャレとして、英文がプリントされたTシャツを 着ていただけなのに。 気になる全文は 「THE BELIEF WHICH IT HAS FIRMLY CROCODILE」 外国では、自分の主張を着て歩いていると思われるのだろう。 これからは、気をつけたい・・と感じメモをした。 英文のプリントTシャツ、要注意です。
|
| 2007年08月29日(水) ■ |
 |
| 記者は犬と同じ 逃げれば追っかける |
 |
誰の台詞だっただろうか。う〜ん、思い出せない。 (すみません、メモし忘れました) たぶん、芸能人が、記者のしつこさに参った話をし、 誰かが、こんなアドバイスをしたのだろう。 うまいこというなぁ・・と携帯にメモしたはず。 しかし、時間かたって考えてみると、 そうばかりはいえないな、と思うようになった。 我が家の愛犬・ジェイクは、ちょっと違う。 私が、逃げても追っかけてこない。 逆に、日中、家族が不在にすることが多いため、 帰宅して、こちらが追っかけると、 遊んでくれるものと勘違いして、喜んで逃げる。 しっぽをおもいっきり振りながら・・。 この発言、きっと犬を飼っていない人の台詞だな。
|
| 2007年08月28日(火) ■ |
 |
| ただ今、カナダメモ整理中 |
 |
手垢のついた表現であるが、長かったような短かったような カナダ9日間の研修随行を振り返りながら、 やっと多くのメモを整理しはじめた。 帰国当日の夜、さっそく書きはじめようとしたが、 どのメモも思い出が詰まっていて捨てきれず、 迷っているうちに、そのまま爆睡。 翌日登庁したら、9月議会の一般質問が出ていた。 約9日間、キーボードにも触らずにいたためか、 妙に違和感を覚えながら、答弁調整を打ち込みはじめたが、 時差ボケからのだるさと睡魔とともに、 気がついたら、夕方を迎えていた。 珍道中だったから、メモは溢れているのに、 書く時間がないだけだから、 読者のみなさん、もうしばらく私に時間を。 それにしても、日本は暑い。
PS.この「気になる一言」は、帰国後、寝ぼけまなこで書きました。
|
|