| 徒 然 散 歩 道 |
| 2002年10月22日(火) 歌声与微笑 |
| 今日はそうでもなかったけど、 昨日1日、ずぅっと頭の中に「歌声与微笑(GLAY Ver.)」が流れてた。 全く、何を歌ってるのかはわからなかったけど、メロディとテルさんの声が頭から離れなくて。 最初のシゲさんのピアノのイントロから素敵すぎた。 やっぱりね、ピアノを自由自在に弾ける男性って魅力だわ。 タクロウさんもピアノ弾いてるけど、んー、ちょっとね、やっぱり基本が出来てないから。 指の形(ピアノを弾く手の形)とか気になるんだよね。 とりあえず、10年以上ピアノを習ってた人間とすれば、気になるトコロは気になるのだよ。 あ、だからって、タクロウさんがダメとかそういうんじゃないんだけど。 ・・・話がそれた。 MSで「歌声与微笑」の中国語歌詞と日本語訳を書き込みしてくれた方がいて。 相変わらず、あんまり理解できてないけど、なんか知ることが出来て嬉しかった。 請把我的歌帯回弥的家、請把弥的微笑留下。 (わたしの歌をもって帰ってください、あなたの微笑みを残して下さい) 請把我的歌帯回弥的家、請把弥的微笑留下。 (わたしの歌をもって帰ってください、あなたの微笑みを残して下さい) 今天今天這歌声、飛遍海角天涯、飛遍海角天涯。 (きょう、この歌が空の果てまで飛び) 明天明天這微笑、将是遍野春花、将是遍野春花。 (あしたになれば、この微笑が満開の花になれ) 歌的に簡単だから、っていう理由もあるんだろうけど、 この曲にしようって決めた理由は・・・やっぱり歌詞かな? |
| Past / Menu / Will / The second edition | えみ // |