初日 最新 目次 MAIL HOME


しもさんの「気になる一言」
しもさん
MAIL
HOME

My追加

2020年07月17日(金)
Please Come to キャンペーン

長い付き合いのメル友から、メッセージをいただいた。
7/22から実施される「Go To トラベルキャンペーン」。
「今回の目的を考えると、コロナ禍で収入が激減した、
観光業・旅行業を生業としている人たちからの要望を受けて、
出来たのではないか、そんなことを考えると、
本当は『Come to トラベルキャンペーン』じゃないの?」
「だって『旅行したい人』じゃなくて
『旅行に来てほしい人』のためのキャンペーンなんですから」
うんうん、そう言えば、我が家の食卓では、
「いくら半額になったって怖いよ。もう少し我慢だね」
「旅行代金負担してらっても、それでコロナに感染したら、
意味ないものね」そんな会話をしたばかりだ。
国を挙げてのキャンペーンは、(経済を回すために)
「旅行好きな方、気分転換に旅行に行きましょう」ではなく
「観光業のためにも、旅行に行ってあげて」(キャンペーン)。
少なくとも上から目線の命令形「Go to」ではなくて
お願いする「Please Go to キャンペーン」かな。(笑)
地方の観光地からの「来てください」のメッセージ重視なら、
『Please Come to キャンペーン』かも・・。
その前に「トラベル」の定義をしないと・・と思ってしまった私。
ここをはっきりしないと「トラベル」が「トラブル」になるからね。