
|
 |
| 2005年12月02日(金) ■ |
 |
| 踵(きびす)を返す |
 |
もちろん、踵は「かかと」の意。 だから「引き返した」という意味なんだけれど、 お気に入りの作家、伊坂幸太郎氏は、 この「踵を返す」という表現を、どの作品にも登場させる。 読書通?の同僚に聴いたら「宮部みゆき」もよく使うらしい。 単に「引き返す」でもいいのに・・と思う場面でも使う。 簡単に「振り向いた」でもいいかもしれない。 彼の作品を何作も読み込むことで、その想いは強くなる一方。 とうとう「気になる一言」に選ばれることになってしまった。 実は、何度も使う、その理由が知りたい。 ただ単に、彼が気に入っている表現なのだろうか? 作家らしく、簡単な表現ではなく、やや文学的な表現をしたのか、 やっぱり気にかかる。 わざわざ簡単な表現を使う癖がついている私には、 真似のできないテクニックなのだろうが・・
|
|