
|
 |
| 2004年07月18日(日) ■ |
 |
| 俺って、一匹狼だからさ |
 |
「一緒にやろうよ」と誘ったら、こういう答えが返ってきた。 ちょっと待って、参加しないのは本人の自由だけれど、 「一匹狼」って単語、自分で使う言葉じゃないだろう・・ そんなことを思いながらメモをした。 〔群れを離れて一匹だけで暮らす狼の意〕 集団に属さず、独自の立場で行動する人のことをそう呼ぶ。 しかし、それは周囲の人がその人の実力を認め、 「ひとりでも集団と同じくらいの行動できるその人」を指して 「あの人は、一匹狼だから」と使うのではないだろうか。 単純に、社会・制度等に対して反骨心だけで大きな声を出すのは 周りは誰も「一匹狼」という表現を使わない。 「どうせ、俺はアウトローだから」という表現をする人もいる。 outlawの意は、法律を無視する人。無法者。無頼漢。 これも一匹狼と同じ使い方だと思う。 やはり周りの人が、その人の言動をみて判断し、 「あの人はアウトローだね」と表現するのだと思う。 どちらも自分で自分のことを表現する単語ではないのでは・・。 私はそう思っているのですが・・違うかな?
|
|